Essential Dutch Grammar

Essential Dutch Grammar by © Yelling Rosa 2017
Essential Dutch Grammar, Henry R. Stern, p. 109, Dover Publications, INC.
New York, 2017, ISBN-13 978-0-486-24675-8

Tämä kirja kuuluu Dover Publications –kustantamon Essential Grammar –sarjaan. Kirjat ovat edullisia. Oheinen kirja toimituskuluineen maksoi 9,20 euroa Adlibriksesta tilattuna. Luonnollisesti 100 sivun kirja ei voi vastata kaikkiin kysymyksiin, mitä kieltä opiskelevalla on mielessään. Tietoa on kuitenkin sen verran, että vasta-alkaja voi pitkälti päättää, jatkaako hän ko. kieleen tutustumista. Sitä tämä kirja ei kuitenkaan kertonut, kuten ei varmaan moni muukaan kirja, että hollannin kielen lausuminen on oma haasteensa. Parhaimmallakaan tahdollani en pysty sanomaan sen äänimaailman olevan kauniimmasta päästä. Olen tutustunut lausumiseen digilukijan avulla ja katselemalla hollantilaisia elokuvia. Viimeksi Areenasta katsoin elokuvan, joka kertoi nuoren tytön ja murhaajan välille syntyneestä ystävyydestä, joka kesti tytön aikuisikään saakka. Martijn de Jongin ohjaama lyhytelokuva suomalainen nimi Vapaa (Vrij, 2014) on sanatarkka käännös alkuperäiskielestä. Tuossa elokuvassa hollanti kuulosti vähän pehmeämmältä kuin monessa muussa yhteydessä. Varsinkin tytön, Mariskan, vuorosanat. Tietysti on makuasia, miltä mikäkin kuulostaa kenenkin korvaan.

Hollanti muistuttaa monelta osalta saksaa ja jonkin verran englantia niiltä osin, kun englanti pysyttelee germaanisessa sanastossa. Hollannin kielessä ei kuitenkaan ole niin paljon sijamuotoja kuin saksassa eivätkä adjektiivit muutu suvun tai luvun mukaan.  Siis De rode bloem (the red flowers) ja de rode bloemen (the red flowers), kuten englannin kielessä adjektiivi (tässä: punainen) on taipumaton. Hollannin kielessä on vain yksi epämääräinen artikkeli een ja kaksi määräistä artikkelia het (neutri) ja de (yleinen). Kaikki monikossa olevat substantiivit saavat määrätyksi artikkeliksi de  -sanan.

Verbit taipuvat persoonissa, mutta esimerkiksi kaikki monikkomuodot ovat samanlaisia:

Ik zing, minä laulan
jij zingt, sinä laulat
hij zingt, hän laulaa
u zingt, sinä laulat, kohteliaisuusmuoto
wij zingen, me laulamme
jullie zingen, te laulatte
zij zingen, he laulatte

Tästä kirjan sivun 45 taulukosta on jätetty feminiinin yksikön 3. persoona pois, koska se saattaisi hämmentää lukijaa. Tuo pronomini on nimittäin zij eli sama kuin monikon 3. persoonan pronomini. Luettelon laulaa –verbin infinitiivi on zingen. Sama verbi saksan kielessä on singen ja taipuu:

Ich singe, du singst, er/sie/es singt, wir singen, ihr sing, sie/Sie singen.

Tietysti kaikki verbit eivät ole näin lähellä hollannin ja saksan kielessä, mutta melko usein. Samaa löytyy myös substantiiveista. Esimerkiksi näin samalta lause minä laulan laulun hollannin ja saksan kielessä näyttää:

Ik zing het lied. (Hollanti).
Ich singe das Lied. (Saksa)

Kuten muissakin germaanisissa kielissä on hollannin kielessä joukko epäsäännöllisiä verbejä, jotka on vain opeteltava ulkoa.

Tämän sarjan kirjoja voin suositella ihmisille, jotka haluavat tietoa jostain kielestä edullisesti. Itselläni on myös kirjat Essential Russian Grammar ja Essential Swedish Grammar. Venäjän kielen kohdalla heitin pyyhkeen kehään luettuani ko. kirjan, mutta ruotsin kielen tutkiminen jatkuu.


Ik zing het lied. Het is een erg mooie ballade. Het maakt me altijd blij.

= Minä laulan laulun. Se on erittäin kaunis balladi. Se saa minut aina hyvälle tuulelle.

 

PS Pyydän anteeksi mahdollisia virheitä ääniklipsissä. Yritin kuitenkin noudattaa kirjan ohjeita laatiessani sen, mutta hollanti on minulle täysin uusi tuttavuus. Tietysti digilukija ei vastaa täysin ihmisääntä, mutta melko hyväksi ne ovat vähitellen tulleet.

Mainokset
Kategoria(t): Tietotekniikka, Yhteiskunta, Kielet, Yleinen, Suomen kieli | Kommentoi

Soppa

Mä en hiffaa jengii
ja ne kutsuu mua himmeeks.
Ei nekään bonjaa mua
mut ei niit pamlata pimeiks.
Ei ne tsennaa ooks mä oikku,
mut mä snaijaan ett ei ne riskaa.
”Olemisen sietämätön keveys”,
skrivas Kundera mut se on skeidaa.
Jotkut keittää vaan omaa soppaa
niinku ett ois jotain mikä synkkää.
© Yelling Rosa
2/2 –17

Readiness © Yelling Rosa 
Valmius (Readiness) © Yelling Rosa

Soup

I don’t get the people
And I am called autistic.
They don’t understand me
But they are not called autistic.
They don’t know am I exception
But I know they count on granted.
”The unbearable lightness of being”,
Says Milan Kundera, still not true here.
Something is maturing in its own broth
To love the taste of the marinated soup.
© Yelling Rosa
2/2 –17

Kategoria(t): Tietotekniikka, Kirjallisuus, Yhteiskunta, Kuvataide, In English, Runous, Kielet, Yleinen, Demokratia, Suomen kieli | Kommentoi

Loppuräjähdys

Lipsahti Jumalilta käsistä kokonaisuus,

ja alkoi hajoaminen sekoittaen yhteyden,

kodon, rakkauden asua kiinni järjen seinämissä.

Miten veren on todentuminen kaiken aineen tehdessä loppua?

Ennen alkuräjähdystä oleva rukoilee liikkeen kulkevan lähes ääretöntä

ympyrää palaten alkukohtuun koskaan karkaamatta sieltä sillä nyt he tietävät

ei jakautuminen ole uusien henkien synty vaan pois elämästä ja lämmöstä rynnimistä.

© Yelling Rosa

29/10 –17

Loppurajahdus © Yelling Rosa
Loppuräjähdys (The Final Bang) by © Yelling Rosa 2017

Kategoria(t): Demokratia, Kielet, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentoi

Ilmainen isänpäiväkortti

Pian meillä on isänpäivä (12.11.17), jolloin on onnittelukortin Aika. Alla olevassa animaatiosta löydät tekemiäni vaihtoehtoja, jotka ovat ilmaisia yksityisessä käytössä. Idea on se, että lähetät viestillesi kortit sellaisenaan, ja lisäät omat tervehdyksesi viestittömiin. Itse olen käyttänyt ilmaista PhotoScape – kuvankäsittelyohjelmaa, jonka voit ladata osoitteesta: http://www.photoscape.org/ps/main/download.php Osoitteessa  https://www.youtube.com/watch?v=I9MWCEECxIc olevassa videossa kerron, kuinka PhotoScapella kirjoitetaan oma viesti.

Father's Day

Nyttemmin PhotoScapesta on tullut uusi ilmainen tyyppi PhotoScape X. Voit ladata sen aiemmin antamastani osoitteesta. Se on aiempaa PhotoScapen ohjelmatyyppiä monipuolisempi ja PhotoScape X:een on ostettavissa lisätoimintoja. Silti aiempi ohjelmatyyppi toimii Windows 10:ssä. Seuraavassa animaatiossa näet yksityisessä käytössä ilmaisia mietelausekorttejani. Toivon taas, että lähetät viestilliset kortit sellaisinaan ja lisää omat ajatuksesi viestittömiin.

Mietteita

Löydät alla olevasta taulukosta ilmaisten postikorttieni tarjonnan. Pääset lataamaan niitä itsellesi klikkaamalla otsakkeita. Olen virustarkastanut materiaalin, mutta ilmaismateriaalien kohdalla on aina hyvä tapa virustarkastaa aineisto ennen sen käyttöön ottoa omalle koneelleen. Viruksia voi näet tulla sillä pienelläkin matkalla, kun lataat niitä miltä tahansa palvelimelta omalle koneellesi. Ilmaismateriaalin tarjoajat eivät korvaa materiaalin käytöstä mahdollisesti aiheutuvia vahinkoja.

Free Postcards

 
in English in Finnish
Christmas Cards Joulukortit
Valentine’s Day Cards Ystävänpäiväkortit
Father’s Day Isänpäivä
Aphorisms Mietteitä

Jos katselet korttejani ja videoni, uskon sinun tietävän jo, miten omia kuviin lisätään tekstejä. Valokuva isän elämän varrelta tai lapsen piirustus ilahduttaa varmasti.

HYVÄÄ ISÄNPÄIVÄÄ!!!

Kategoria(t): Tietotekniikka, Kirjallisuus, Yhteiskunta, Juhlapäivät, Luonto, Kuvataide, In English, Runous, Yleinen, Demokratia, Suomen kieli | Kommentoi

Kannaksen kansan kuolema

Vuoret nousevat

Vuoret nousevat,
kun nostan niskani
ja peittävät kansani
kärsimyksen ja sukupuuton.
Pian on kulunut 100 vuotta
valtiomme menetyksestä,
mutta vieläkään siitä
ei saa puhua.
Ja kuka enää
kuulisi?
Pientilallinenko,
joka päätyi Volvon
tehtaille suomalaisen
köyhän kanssa,
sukuni,
joka makaa haudassa
rikkaan kielensä kanssa.

Vuorten suojassa
muistelen Karjalan
kunnaita ja laaksoja
ja unohdan Suomen
päättäjien huolen
kaikista muista
pakolaisista
kuin meistä.
Miksi miettisin?
Me emme koskaan
ole olleet Suomen
täysivaltaisia kansalaisia.
Olemme saaneet asua
täällä, kunhan
emme puhu
Karjalasta
toisin kuin
ulkomaalaiset,
joiden oikeudesta
omaan kulttuuriin
saarnataan kaikkialla,
ja jotka eivät tähän
ryhdy ovat rasisteja.

Vuorten suojassa
en mieti, etteivät olleet
rasisteja ne, jotka meitä
kutsuivat ryssiksi tai
sanoivat likaisiksi
ja vastuuntunnottomiksi.
Meidät on pakkosopeutettu
niin kuin maamme
pakkoluovutettu.
Lähes puoli miljoonaa
ihmistä ja heidän
jälkeläisensä
uhrattiin suomalaisuuden
alttarille niin hyvin,
ettei kukaan huomannut
mitään erikoista
tapahtuneen.
Oli epäisänmaallista
puhua Karjalasta,
kun se saattoi vaarantaa
Suomen itsenäisyyden.

Vuorten suojassa minä
nukun pois eikä siitä
kukaan mitään tiedä.
En aina edes itse.
© Yelling Rosa
17/10 –17

viipuri-8
Viipurin pyöreä torni 1960 –luvulla

viipuri-9
Sukulaisia jälkeläisineen synnyinkaupungissaan. Viipuri, 1960 –luku

terijoki-4
Sukulaisten huvila Terijoella. 1960-luku

Icons 2017 © Yelling Rosa
Их церковные службы также странны

Jälkisanat

Tämä runo kertoo karjalan heimon sukupuuttoon vaikenemisesta, eikä syytä mitään kansanryhmää. Sotien jälkeen ei saanut ärsyttää Neuvostoliittoa puhumalla Karjalasta. Nyt ei saa ärsyttää Eurooppaa omaamalla sen linjasta poikkeava käsitys siitä, mitä järkevä suhtautuminen migraatioon on. Sodan jälkeen syyteltiin karjalaisia epäisänmaallisuudesta, kun he puhuivat kannaksen palautuksesta. Nyt suomalaisia syytetään rasisteiksi, kun he vain ovat ymmällään. Päättäjäthän haluavat Suomesta monikulttuurisen mieluummin kuin hoitavat oman kansansa köyhien ja työttömien asiat järjestykseen. Media-aivopesukoneisto höystää sitten migraatiokeskustelua yksiä syyttämällä ja toisia kehumalla, kun he ovat niin epäitsekkäitä, että haluavat auttaa toisia.

Koko tämän poliitikkojen johtaman aivopesutoiminnan todellinen tavoite on saada ihmiset toisiaan vastaan. Kun ihmiset syyttelevät toisiaan ja jakavat itsensä hyviin ja pahoihin, he eivät hoksaa, mitä todella tapahtuu. Maailma muutetaan radikaalilla tavalla, mikä ei voi olla ihmiskunnalle hyväksi. Jos maailmassa saa elää vain ahneet egoistit, se ei ole ihmisten paikka. Valtaosa ihmisistä, kun laumaeläimiä olemme, ajattelee myös lajitoveriaan. Kenellekään ei ole vierasta se, että kaveriaan autettuaan nukkuu yönsä oudon hyvin. Toisen auttaminen on myös viisasta, sillä koskaan ei tiedä, milloin on itse avuntarvitsija. Runollani toivon ihmisten näkevän, kuinka suhteettomasti heitä talutetaan. Se kysyy myös sitä: eikö koskaan ole se hetki, jolloin rakastetaan Suomen kansaan.

Jos ja kun suomalaisten työttömien asiat todella haluttaisiin ratkaista, maahanmuuttajien jutut asettuisivat itsestään samoissa talkoissa. Tätä kun ei haluta, syytellään Suomen kansaa, ja annetaan maahanmuuttajille marttyyrien asema. Jos maahanmuuttajat tietäisivät Suomen kansan vuosisataiset kärsimykset, jotka monien osalla ovat tätä päivää, he tuntisivat suurta tarvetta olla osa tätä kärsimystä rakentamassa ihmisen maata, eikä vain vaatimassa palveluja itselleen. Eikö tosiasioiden kertominen tänne tuleville olisi parasta yhteiskuntaan sopeuttamista?

Saas nähdä, kuinka moni aivopesty poloinen näkee runoni ja saatesanani ”rasistiseksi”. Tällaisen pelkääminen osoittaa sen, kuinka ihmiset ovat poliitikkojen ja median muovailuvahaa. S. I. Hayakawa toteaa kirjassaan Ajattelun ja toiminnan kieli, Otava 1971, että poliitikot käyttävät Kaksivaihteista suuntautumista. Tällä strategialla on nyansseja. Sen ydin on kuitenkin se, että asiat esitetään tavalla, joka edellyttää kyllä tai ei -vastauksia. Näillä kuulijoita ja kannattajia sitten manipuloimaan noudattamaan puolueen linjaa. Jos sanot kyllä väärässä kohtaan, et kuulu meihin. Seurauksena vastaaja osaa vastata oikein, jos haluaa porukkaan. Historia tuntee tämän strategian eriasteisia käyttäjiä, joista Adolf Hitleriä pidetään ehdottomimpana. ”Virallinen kansallissosialistinen suuntaus ei koskaan sallinut lieventää sitä kaksivaiheista vakaumusta, että mikään ei ole kyllin hyvää ”hyvälle” eikä mikään kyllin pahaa ”pahalle” ja että välialuetta ei ole. Joka ei ole meidän puolellamme, on meitä vastaan, sivu 226”. Suomessa tuo rasisti – syytöksen käyttäminen on täydellinen esimerkki Kaksivaiheisesta suuntautumisesta.

Kaikkea hyvää maailman ihmisille, jotka ovat tämän maailman epäinhimillisiksi saattamisen maksumiehiä, eli syyllistettyinä. Siunausta minun heimoni jäsenille, joista suuri osa jo makaa mullan alla niin kuin tämänkin päivän pakolaisille. Epäinhimillisen politiikan ja rahan keskittymisen harvoille johdosta maailmassa on pakolaisia, eikä siksi että suomalaisilla on aivot, joilla he tekevät asioista johtopäätöksiä. Voimia maailman ihmisille, että ottavat järjen kouraan ja lopettavat kuuntelemasta niitä, joiden teot tuottavat pahaa. Ei ole mitään tarkoitusta, joka pyhittäisi epäinhimillisyyden.

Kategoria(t): Demokratia, Juhlapäivät, Karjalan murre, Kirjallisuus, Luonto, Runous, Suomen kieli, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanat: , , , , , , , , , , , | 2 kommenttia

Uusia ja vanhoja ilmaisia postikortteja

Olen lisännyt uusia ja vanhoja ilmaisia postkortteja kotisivustolleni, koska jo jonkin aikaa sitten Google lopetti Picasa –palvelun. Uusi vaihtoehto tuntuu liian monimutkaiselta, joten päätin turvautua sivustooni. Näet alla olevasta gif.animaatiosta englanninkieliset mietelauseeni. Näistä useat löytyvät suomenkielisenä kuten myös suomen- ja englanninkieliset joulukortit osotteessa: You can download my free postcards from here

Aphorism gif

Toivon, että käytät viestilliset korttini sellaisenaan ja lisää omat terveiset viestittömiin kortteihin. PhotoScape on hyvä ilmainen kuvankäsittelyohjelma, jolla omien viestien lisääminen on helppoa. Olen tehnyt aiheesta videon, joka löytyy osoitteesta: https://www.youtube.com/watch?v=I9MWCEECxIc

PhotoScapesta on myös uudempi PhotoScape X, josta löytyy ilmaisen version lisäksi maksullinen versio. Siinä on ilmaiseen versioon verrattuna enemmän ominaisuuksia ja tehosteita. Voit ladata molemmat osoitteesta: http://www.photoscape.org/ps/main/download.php

Kategoria(t): Tietotekniikka, Kirjallisuus, Musiikki, Yhteiskunta, Juhlapäivät, Luonto, Kuvataide, In English, Runous, Yleinen, Suomen kieli | Avainsanat: , , , , , , , , , | Kommentoi

YouTube -videoni

Olen ladannut YouTubeen 22 omaa videota, ks. taulukkoa alla.

Kappale Nimi Esittely Ladattu
01. Postrahavaita -jutturunoja osa 2 Siirry 23.1.2012
02. Postrahavaita -jutturunoja osa 3 Siirry 9.3.2012
03. Taustakuvan teko Gimpillä Siirry 20.4.2012
04. Oman viestin lisääminen korttipohjaan Gimpillä Siirry 27.5.2012
05. Suprusuu-balladi, musiikkiesitys Ei esittelyä 1.8.2012
06. Viestin lisääminen isänpäiväkorttiin PhotoScapella Ei esittelyä 1.9.2012
07. Neljä korttia arkille Photoscapessa Siirry 4.12.2012
08. Kortit -esittelyvideo Siirry 2.1.2013
09. Huuliharppuvideo Siirry 15.3.2013
10. Läpi näiden vuosien Siirry 23.4.2013
11. Ystävä voisitko kasvoni pyyhkiä Siirry 21.6.2013
12. Xmas Card Video in English Read more 4.12.2013
13. Hover, Hover Ladybug Read more 6.4.2014
14. Need in Concrete Read more 21.11.2014
15. Happy Valentine’s Day Fanfare Read more 6.2.2015
16. Vanhan miehen monologi Siirry 4.4.2015
17. Playing Shepherd Read more 1.7.2015
18. Runokirjan taitto, video 01 Siirry 30.9.2015
19. Runokirjan taitto, video 02 Siirry 1.10.2015
20. Paola legit linguam latinam Read more 21.10.2015
21. Ruusu laaksossa Read more 27.4.2016
22. Sinsy Read more 5.9.2017

Alla olevasta taulukosta näet, että Huuliharppu –video on ollut suosituin. Toiseksi suosituimpana on video, joka kertoo taustakuvan teosta kotisivulle Gimp –kuvankäsittelyohjelmalla. Kolmanneksi ja neljänneksi eniten katsotuilla videoilla Postrahavaita –jutturunoja, osat 2 – 3, kuulet otteita kolmannelta runokokoelmaltani Postrahavasta, jonka voit tilata osoitteesta: http://www.lulu.com/shop/yelling-rosa/postrahavasta/ebook/product-22427845.html.

Yhteensä videoita on katsottu 30.140 kertaa.

Videoiden katselut 26.9.17

Tervetuloa katsomaan videoitani.

Gratias tibi © Yelling Rosa 2017 
Kiitän tällä kortilla videotani katselleita koko sydämestä.
Kortti on ilmainen yksityisessä käytössä.

Gratias tibi (c) Yelling Rosa No Text
Sama ilman viestiä. Oman tekstin lisääminen käy esimerkiksi ilmaisella PhotoScape –kuvankäsittelyohjelmalla.
Video oman tekstin lisäämisestä korttipohjaan: https://www.youtube.com/watch?v=I9MWCEECxIc

Kategoria(t): Demokratia, In English, Juhlapäivät, Kielet, Kirjallisuus, Kuvataide, Latinan kieli, Luonto, Musiikki, Runous, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanat: , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Kommentoi

Biokätkö – Biocache

Selvitä, missä tämä biokätkö sijaitsee. Vinkkinä, että se on lähemmällä kuin uskotkaan. Muuta sinun ei tarvitse kuin keskustella puiden kanssa.

Find out, where this biocache is lurking. The tip: it’s closer than you can expect. You have to only speak with the trees.

Anima Arboris copyright Yelling Rosa 2017

Kategoria(t): Demokratia, In English, Kielet, Kirjallisuus, Kuvataide, Luonto, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanat: , , , , , , , , , | 4 kommenttia

MacMinin kimpussa

Olen ollut pettynyt 8 kuukautta sitten ostamaani MacMiniin. Ennen kaikkea sen hitaus oli minulle yllätys. Se jäi nopeudessa jälkeen lähes vastaavalla muistilla ja raudalla varustetulle Windows -koneelle. Mac on ollut varastossa sitten viime keväästä, mutta nyt päätin kokeilla sitä, kun Linux eikä Windows tunnistaneet WIFIä automaattisesti. MacMinin kunniaksi on kerrottava, että se tunnisti liikkuvan laajakaistan automaattisesti. Tämä oli tärkeä ominaisuus, koska en halunnut muuttaa manuaalisesti sen paremmin Windowsin kuin Linuxin asetuksia, sillä saan uuden VDSL -modeemin. Uusi internet -sopimukseni vaatii sellaisen. Manuaaliset asetukset olisivat voineet estää mainittuja käyttöjärjestelmiä tunnistamaan automaattisesti uutta Ethernet -modeemia. Tietysti liikkeessä, kun tein uutta internet-sopimusta, ei muistettu mainita, että se edellyttää uuden modeemin hankintaa. Saan onneksi modeemin ilmaiseksi ja se luvattiin postittaa eilen.

Apple Storessa oli mukavan oloinen stand alone -blogeditori, mutta en voinut sitä ostaa, kun luottokorttini on hakkeroitu ja se on lyöty jäihin, kunnes juttu on selvä. Sain tästä ilmoituksen iPhoneeni tänään, mutta nyt en löydä viestiä enää. Päätin jättää asian huomiselle, koska aloin olla täysin kypsä näihin tietokonemaailman oikkuihin. Vesa-Matti Loirin 20 suosikkia CD on vienyt ajatukseni pois IT -tekniikasta. Ostin Tapio Rautavaaran 20 suosikkia maanantaina (18.9.17) samalla kuin Loirin CD:een. Kassa veloitti minua 10 eurolla.

Loirin levyn kappaleet puhuttelevat suomalaista kansanluonnetta. Levyllä on kansanlauluja ja paljon Oskar Merikannon sävellyksiä, joita lauletaan suomalaisten runoilijoiden runoin. Kuuntele Lapin kesä osoitteessa: https://youtu.be/-aSxSUy34HU

Hyvää loppuviikkoa kaikille!

Kategoria(t): Demokratia, Karjalan murre, Kielet, Kirjallisuus, Kuvataide, Musiikki, Runous, Yhteiskunta, Yleinen | Avainsanat: , , , , , , , , , | 4 kommenttia

SINSY – Singing Voice Synthesis System

Sinsy 01

Olen pitkään ollut kiinnostunut laulusyntetisaattorin hankinnasta, mutta malttanut mieleni, koska ainoan varteenotettavan vaihtoehdon,  Vocaloid, aloituspaketti tulisi maksamaan yli 200 euroa. Aikani pyörittyäni netissä ja katseltuani aiheesta YouTube –videoita eteeni tuli Sinsy, nettipohjainen laulusyntetisaattori (ks. yläpuolella oleva kuva), joka kääntää xml.tiedoston wav.tiedostoksi. Band-in-a-Box –ohjelmassa tämä ohjelma on lisäosana, mutta sitä voi käyttää manuaalisesti kirjoittamalla ensin ilmaisessa MuseScore –nuotinnusohjelmassa nuotit ja lyriikan ja viemällä laulun xml.tiedostona kovalevylleen. Sieltä sen voi sitten ladata Sinsyyn klikkaamalla Selaa –painiketta. Kun kappale on latautunut nettiin, pitää painaa Send –painiketta. Kuunteleminen tapahtuu painalla soittimen kolmiopainiketta, jonka kärki osoittaa oikealla. Jos sitten on tyytyväinen tulokseen ja haluaa ladata käännetyn tiedoston koneelleen, tulee painaa soittimen vasemmalla puolella olevaa wav –otsikkoa.

MuseScoressa tekemäni nuotit ja lyriikka

School Dentist

Kyseessä on suomalainen kansanlaulu, johon K. Rautio on tehnyt sanat. Laulu alkaa “Tiedän paikan armahan, rauhallisen, ihanan jne.” Me Vartiokylän kansakoululaiset lauloimme kuitenkin laulua omilla sanoillamme, kun meitä vietiin laumana kouluhammaslääkärin piinapenkkiin. Ainakin silloin tuntui, että lääkärit olivat kovakouraisia, minkä vuoksi toimituksessa kärsittiin myös verenvuodosta. Ehkä kaikki oli kiinni porista ja teristä, mutta olisi sitä vettä voinut useammin lurauttaa meidän lapsiparkojen suuhun. Aivan ilman vettä näet tuo homma ei onnistunut, koska terät olisivat kuumenneet liikaa.

Meidän koululaisten keksimät sanat suomeksi menivät näin

Tiedän paikan kamalan,
kouluhammaslääkärin.
Hampaat siellä pilataan,
ikenetkin revitään.

Ja Sinsyn tekemä lopputulos kuulostaa tältä

I know the place terrible,
The chair of the school dentist.
He will destroy your sweet teeth
And your gums eradicate.

Wav.tiedostoksi käännetty xml.nuotisto kuulostaa melko vaatimattomalta. Jos Vocaloid on missään suhteessa yhtä vaatimaton, sen hankkiminen olisi ollut paha virhe. Vocaloidilla tehdyt demo-laulut kuulostavat luonnollisilta, mutta niin tekevät Sinsyn demotkin YouTubessa. Sinsyn yhteydessä puhuttiin ohjelmasta nimeltä Cadencii, joka on Piano Roll editor for singing synthesis. Sen Piano Roll nyt ainakin mahdollistaa, että äänet eli tavut laulun kohdalla eivät soisi nuotinarvoa loppuun. Laulettaessa ihminen pitää aina pienen tauon nuottien välissä. Esimerkissämme laulu menee pötkössä, mutta tauot eivät vielä tekisi varmaankaan siitä luonnollista. Siihen tarvittaisiin mikseriä ja tehosteita. Toki keston lisäksi Cadencii mahdollistaa iskun nopeuden nuotille (velocity). Artikkelissa mainittujen ilmaisohjelmien kaupallista käyttöä voivat lisenssit rajoittaa.

Moniääninen laulu Sinsyllä

Sinsy on myös hyvä apuväline moniäänisen laulun testaamiseen, jotta tämä onnistuisi, sinun tulee kuitenkin kääntää jokainen ääni erilliseksi xml – tiedostoksi MuseScoressa. Jos syötät Sinsylle partituurin se pistää äänet jonoon ja kääntää ne peräkkäin yhdelle ainoalle wav – tiedostolle. Näiden leikkaaminen taas erikseen studio-ohjelmassa, jollaisen tarvitset jotta voit soittaa eri äänet samanaikaisesti, ei ole helppoa. Itselläni on edullinen Sonar Home Studio – ohjelma, jota voit testata ilmaiseksi 30 päivän ajan. Koska se on huokea ohjelma, sillä on omat rajoituksensa.

Sonar Home Studio 01

Jostain syystä Sinsy jättää kääntämiensä wave–tiedostojen alkuun äänettömän paikan. Sen leikkaaminen pois osoittautui sen verran hankalaksi, että jätin äänettömän kohdan paikoilleen. Se ei sinänsä häiritse, kunhan se löytyy joka raidalta. Älä lannistu tästä kaikesta informaatiosta. Pitkällä aikavälillä se säästää sinut monelta vaivalta ja turhalta yritykseltä. Katsele YouTube –videoita aiheesta, jos ja kun tarvitse lisätietoa.

Kuuntele, mitä näet Sonar Home Studio –ruutukaappauksessa.

 

Artikkeliin liittyviä linkkejä

Ohjelman nimi Tarkoitus Lataus
MuseScore (ilmainen) Nuotinnusohjelma https://musescore.org/fi/k%C3%A4sikirja/asennus
Sinsy (ilmainen) Singing Voice Synthesis System http://www.sinsy.jp/
Cadencii (ilmainen) Katso YouTube –videoilta ohjelman ominaisuuksista ja sen käytöstä Sinsyn apuna https://osdn.net/projects/cadencii/images/
Vocaloid (maksullinen) Laulu syntetisaattori https://www.vocaloid.com/en/
Band-in-a-Box (maksullinen) Tekee laulujen pohjia ja paljon muuta http://www.pgmusic.com/bbwin.htm

Kun tuot wav.tiedoston netistä koneellesi, sinun kannattaa ennen käyttöönottoa tarkastaa se viruksien varalta.

Kategoria(t): In English, Kielet, Kirjallisuus, Kuvataide, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentoi

Sakta vi gå genom stan

Ostin eilen keskiviikkona (30.08.17) Haaparannan Coop -supermarketista Monica Zetterlundin CD – levyn. Kiinnostuin hänestä nähtyäni YLE Areenassa Monica Z –nimisen elokuvan. Ruotsalainen jazzlaulaja Edda Magnason (s. 1984) näytteli Monica Zetterlundia (1937 – 2005). Yle esitteli elokuvan vuonna 2015 näin: ” Elämäkertaelokuva ruotsalaisen tähtiartistin läpimurrosta ja kultaisista 1960-luvun vuosista. Jazzlaulaja Monica Zetterlund oli poikkeuksellinen lahjakkuus, jolla oli erityinen kyky olla läsnä lauluissaan (Ruotsi, 2013)”. Elokuva oli näkemisen arvoinen.

Eri toteen ihastuin “Sakta vi gå genom stan” – lauluun. Suositun kappaleen alkuperäisnimi on ”Walkin’ My Baby Back Home”, ja sen ovat kirjoittaneet amerikkalaiset Roy Turk ja Fred E. Ahlert 1930-luvulla. Laulun ovat levyttäneet useat artistit. Hittiversion levytti Nat King Cole syksyllä 1951. Ruotsinkieliset sanat kirjoitti Beppe Wolgers, ja Monica Z levytti kappaleen 1962. Marita Taavitsainen on laulanut kappaleen suomeksi nimellä “Helsingin sarastukseen”.

Monica Zetterlund 01 
Kuvassa Monica Zetterlund ostamani CD:een kannessa

Ostamalla CD:llä ei ole muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta niitä lauluja, jotka löytyvät elokuvan Sound Trackiltä. Onneksi levyltä löytyy muutama yhtä mukava ja rauhallinen laulu kuin ”Sakta vi gå genom stan”, kuten ”Säg tyst (Speak Low) 3:03, (Kurt Weil – R.Levin)” ja ”Trubbel 5:37, (O. Adolphson)” sekä “En liten valsmelodi 3:19 (L-B Söderlund – Nils Ferlin)”. Näitä kuunnellessani mieleeni tulee lapsuuteni Helsingin Kruunuhaka, missä ruotsin kieltä kuuli kaduilla ja lähikaupoissa niin kuin veitsenteroittajien ja vihanneskauppiaiden suista. Varsinkin jälkimmäiset tulivat talojen sisäpihoille huutaen: ”Potatisar och morötter”. Tiedä sitten, olivatko he maalaistalojen väkeä vai vain myyntimiehiä. Ehkä molempia. Veitsenteroittajat kulkivat ovelta ovelle. Isoveljeni kävi ruotsinkielistä kansakoulua ja minä olin päivisin hoidossa Säätytalon puistossa, missä lapset puhuivat pääosin ruotsia. Nämä kuvat mielessäni, vaikkakin suomenkielisenä, kuuntelen musiikkia ja ihmettelen sitä, miten kiivaasti ruotsin kieltä Suomessa vastustetaan. Sehän on sentään osa satojen vuosien historiaa ja tätä päivää Suomessa.

Artikkeliin liittyviä linkkejä

 

Monica Zetterlund, laulaja https://fi.wikipedia.org/wiki/Monica_Zetterlund
Edda Magnason, laulaja https://fi.wikipedia.org/wiki/Edda_Magnason
Monica Z, elokuva http://www.imdb.com/title/tt2112206/
Nat King Cole, laulaja Walking My Baby Back Home
Monica Zetterlund https://www.youtube.com/watch?v=GF_NDRM3498
Marita Taavitsainen, laulaja https://www.youtube.com/watch?v=_37cGxI39UI
Bebbe Wolgers, runoilija https://fi.wikipedia.org/wiki/Beppe_Wolgers
Nils Ferlin, runoilija https://fi.wikipedia.org/wiki/Nils_Ferlin
Olle Adolphson, kirjailija, lauluntekijä, laulaja http://lyriikat.org/lyriikat/olle-adolphson/
Kategoria(t): Demokratia, In English, Kielet, Musiikki, På Svenska, Runous, Suomen kieli, Tietotekniikka, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentoi

Paucalismi ei ole globalismia

Lue tämä rakkaudella …

Koska alle 2 prosenttia maailman väestöstä korjaa valtaosan voitoista ja määräävät, miten tätä maailmaa johdetaan, ei ole kielellisesti täsmällistä puhua globalismista. Fewbalism olisi hyvä sana, mutta se ei ole looginen vaihtoehto, koska se on johdettu englannin kielestä ja globalismi tulee latinan kielen sanasta globus.

Globus kääntyy englanniksi Collins Latin Concise – sanakirjan mukaan seuraavasti ’ball, sphere, (mill) troop; ja myös sanoiksi ’mass and crowd’

Paucus kääntyy saman kirjan mukaan ’few, little; the selected few’

Älä hukkaa vainuasi. Maailman tulevaisuus ei ole puoluepoliittinen juttu. Kysymys on koko ihmiskunnan selviämisestä. Jos nykyinen meno jatkuu, tuleville sukupolville ei jää mitään jaettavaa. Nykyinen sekasorto ympärillämme johtuu taloudellisten resurssien epätasaisesta jakautumisesta. Paucalismin täytyy muuttua globalismiksi, missä kaikilla ihmisillä on mahdollisuus vaikuttaa ihmiselämän eri alojen kehitykseen. Tällä hetkellä poliitikot ovat kaikkein rikkaimpien osakkeenomistajien sätkynukkeja, jotka eivät keksi muita mahdollisuuksia kuin kilpailukyvyn parantamisen. Tätä pyrkimystä ajaessaan he tekevät kohtuuttomia tulonsiirtoja sille ryhmälle, joka jo nyt omistaa maailman. He eivät tee tätä ilkeyttään vaan siksi, että he ovat hukanneet talonpoikaisjärkensä ja turtuneet uusliberalismin lupauksista, mutta niin heidän kuin kaikkien meidän on muistettava, että liberalismin ideaa alettiin viljellä satoja vuosia sitten eivätkä sen perusperiaatteet vastaa nykyhetkeä, jolloin maailman väestömäärä on moninkertaistunut, raaka-aineiden kulutus on saanut mielipuoliset mittasuhteet ja ilmasto lämpenee jatkuvasti.

Jos jaat mitään ajatuksistani, niin toimita eteenpäin ajatusta todellisesta globalismista ja tuomitse paucalismi, joka on naamioinut oman ahneutensa puhumalla globalismista. Huvittavaa, että superrikkaat näyttävät olevan ainoita, jotka tiedostavat sen, mistä globalismi todellisuudessa on kyse, ks Huomioita -kappale. Se on tila, jossa maailman omatunto, ja ennen kaikkea järki, ryhtyy toimiin ihmiskunnan hyväksi. Nyt tavallisella tallaajalla ei ole varaa jäädä tuleen makaamaan. Sen on luotettava omiin vaikuttamismahdollisuuksiinsa. Monet, joiden kanssa olen tästä aiheesta puhunut, ovat verhonneet laiskuutensa puhumalla olevansa realisteja ja käsittävät siksi, ettei heillä ole mitään mahdollisuuksia vaikuttaa asioihin. Totuus on, että he eivät ole lainkaan realisteja. Realisti nimittäin käsittää, että sellainen maailma ei voi olla tasapainossa, jossa alle 2 prosenttia määrää kaikista asioista. Toki kaikista rikkaimmilla ihmisillä on tietotaitoa talousasioissa, mutta se ei tee heistä eksperttejä muilla elämänaloilla. Ihmisillä on aina mahdollisuuksia, kun he yhdessä menevät jonkun asian taakse. Näistä mainittakoon vaikka rotusortojärjestelmän päättyminen Etelä-Afrikan tasavallassa vain joitakin vuosia sitten.

Paucus © Yelling Rosa 2017

Voit lähettää tätä kuvaa eteenpäin. Jos koet, että minä yritän ratsastaa tällä sanalla, tee oma korttisi. Sanan paucalismin leviämistä ja sen vaikutusmahdollisuuksia pidän arvossa. En halua sitä mitenkään omata, joten käyttäessäsi sitä, ei nimeäni tarvitse mainita. Toivon kuitenkin, ettei siitä tule puoluepoliittista lyömäasetta. Sellainen söisi sen tehoa hetkessä. Kuten sanoin jo aiemmin kyse on paljon suuremmasta asiasta, kun maailma on menettämässä lopullisesti talonpoikaisjärkensä. Ensimmäinen askel kestävän kehityksen tiellä on se, että varoja jaetaan tasaisemmin, jolloin tiedemiehistä kadunmieheen asti olisi henkisiä voimavaroja miettiä, miten tästä eteenpäin. Vanhat teesit eivät yksin nyt riitä. Väkivalta ei ole ratkaisu.

Lue aiheesta lisää, eli niistä 18 multimiljonääristä, jotka omistavat enemmän maailmasta kuin koko köyhempi väestönosa tällä pallolla: https://www.theguardian.com/business/2016/jan/18/richest-62-billionaires-wealthy-half-world-population-combined

Huomioita

Superrikkaathan puhuvat siitä, kuinka globalismi hyödyttää kaikkia ihmisiä ja luo harmoniaa sekä madaltaa raja-aitoja. Ehkä heistä jotkut tähän ideaan jopa uskovat, mutta maailmantilanne puhuu toista kieltä eli sitä, että  liberaalitalousjärjestelmä ei säteile hyvinvointia ilman valtiovallan ohjausta siinä määrin kaikkialle ja kaikille ihmisille, että maailma olisi rauhallinen ja turvallinen paikka. Lyhyesti: nykytila ei vastaa globalismia, elämme paucalistisessa maailmassa. Valtiovallan on herättävä Ruususen unestaan ja otettava enemmän vastuuta asioiden ohjautumisesta niin, että yhteiskuntarauha säilyy maailmanlaajuisesti. Tavallisten ihmisten on muistutettava politiikkoja tästä vastuusta jatkuvasti ja väsymättä.

Turun puukotusvälikohtaus on esimerkki siitä, mitä tapahtuu, kun poliitikot ja virkamiehet antavat ohjausvastuun ihmisten kohtaloista yhteiskuntaelämän yhdelle kapealla sektorille, talouselämälle ja siellä kaikkein rikkaimmille osakkeenomistajille. Turun puukotusvälikohtauksen (18.8.17) yhteydessä monet asiantuntijat ovat viitanneet siihen, että huono taloustilanne lähtömaissa on ensin syynä nuorten lähtemiselle maailmalle ja sittemmin, kun vastaanottomaan olot eivät vastaakaan odotuksia tapahtuu radikalisoitumista. Näin ainoaksi vaihtoehdoksi jää se, että tulot jaetaan tasaisemmin kaikkien maailman valtioiden kesken, jolloin kotimaata ei jätettäisi välittömän puutteenalaisuuden vuoksi.

Kategoria(t): Demokratia, In English, Juhlapäivät, Kielet, Latinan kieli, Luonto, Suomen kieli, Venäjän kieli, Yhteiskunta, Yleinen | 2 kommenttia

Lounas Torniossa 8.8.2017

Innostuin napsimaan kuvia iPhonellani, kun kävin Kauppakeskuksen RAX Buffetissa lounaalla. Kuriiriset kirjaimet kahviautomaatissa näyttivät sen verran eksoottiselta, että kuvaussormi herkistyi. Kukat ovat Nordbergin möljältä. Kollaasin tein ilmaisella PhotoScape X –kuvankäsittelyohjelmalla, jonka nyt tänään ensimmäisen kerran asensin Windows 10:iin. Sen kanssa on helppo editoida kuvia ja tehdä kollaaseja. Tekstityökalu oli ovelassa paikassa, mutta löytyi lopulta. Ohjelman voi ladata osoitteesta http://x.photoscape.org/ Editori toimii niin Windows kuin Mac –käyttöjärjestelmissä. Täysversio maksaa 30 euroa. Alla kuva siitä, millaiselta lounasaikaan näyttää.

collage E005
Lunch by © Yelling Rosa 8.8.17

Copyright –tekstin lisäsin ilmaisella GIMP –kuvankäsittelyohjelmalla. Lue GIMPistä suomenkielellä:
http://www.gimp-suomi.org/ladattavaa.php

Näin löydät PhotoScape X:n tekstityökalun

collage 01
Tekstityökalu löytyi seuraavasti Editor (ruutu 01) => Edit (ruuto 02) => Insert (ruutu 02) => Text (ruutu 03), ks kuva alla. Tämä ruutukaappaus on ilmaisversiosta, vaikka ykkösruudussa on teksti PRO Version.

 

PhotoScape X koko komeudessaan

05

Kategoria(t): In English, Kielet, Kuvataide, Suomen kieli, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentoi

Silloin on huonosti asiat

Silloin on huonosti asiat,
kun tallovat hevoset
viljapellot mullaksi,
halla raiskaa tyttäret
ja pojat kykynsä
kadottavat.
© Yelling Rosa
2/7 –17

Obelix by © Yelling Rosa 2017 E001

Then things are really difficult

Then things are really difficult
When horses are galloping in the wheat fields
The frost rapes the daughters
And sons grow sterile.
© Yelling Rosa
2/7 –17

Obelix by © Yelling Rosa 2017 E002

Dann geht es einem wirklich schlecht

Dann geht es einem wirklich schlecht
wenn Pferde das Korn in den Boden treten
der Frost die Töchter vergewaltigt
und Söhne steril geboren werden.
© Yelling Rosa
2/7 -17

Kategoria(t): Demokratia, In English, Kielet, Kirjallisuus, Kuvataide, Runous, Suomen kieli, Yhteiskunta, Yleinen | Kommentoi