On My Own Path Vocal; На моём пути

Nyt olen saanut laululleni On My Own Path laulajan. Hänen nimensä on Amy, joka on syntetisoitu lauluääni. Se on tuotettu japanilaisessa Vocaloid –ohjelmassa. Olen ponnistellut pitkään sen kanssa, että Amy kuulostaisi mahdollisimman luontevalta. Toivottavasti te kuulijani olette samaa mieltä kanssani, että lopputulos on kohtalaisen hyvä.

On My Own Path Lyrics in English and Russian

On My Own Path

На моём пути

I’m not the one they say I am.

Я нет такой, Как люди говорят

I have never been

Я никогда не был

What they’re saying.

Что они утверждают.

I am somebody nobody knows.

я тот, кого никто не знает.

And now I’m leaving all this behind.

И сейчас я бросаю всё за спину мою.

On my own path I hear how

На моём пути я слышу как

The golden fairy sings

Золотая фея поёт

The silver ballad to me.

Мне серебряную балладу.

The wild horses run in the forest

Дикие лошади бегают в лесу

That is repeating forever love.

Который повторяет
вечную
любовь.

Thank you my Lord for giving me light in loneliness

Слава Богу, что ты помог мне,

by telling me it’s not a sin to be alone,

когда ты сказал, что одиночество – это не грех.

if you are made fun of being you.

если люди тебя издеваются из-за твоего характера.

On my own path I hear how

На мне пути я слышу как

The golden fairy sings

Золотая фея поёт

The silver ballad to me.

Мне серебряную балладу.

The wild horses run in the forest

Дикие лошади бегают в лесу

That is repeating forever love.

Который повторяет
вечную
любовь.

On My Own Path

На моём пути

Copyright © Yelling Rosa

Below is the table where I am listing videos in more detail. Go to Esittely (Introduction) from the links in the Esittely column. Read me means that I have talked about the video in Engish. The links in the Nimi (Name) column will open the video on YouTube.

Videot

Kappale Nimi Esittely Ladattu
01. Postrahavaita -jutturunoja osa 2 Esillä 23.1.2012
02. Postrahavaita -jutturunoja osa 3 Siirry 9.3.2012
03. Taustakuvan teko Gimpillä Siirry 20.4.2012
04. Oman viestin lisääminen korttipohjaan Gimpillä Siirry 27.5.2012
05. Suprusuu-balladi, musiikkiesitys Ei esittelyä 1.8.2012
06. Viestin lisääminen isänpäiväkorttiin PhotoScapella Ei esittelyä 1.9.2012
07. Neljä korttia arkille Photoscapessa Siirry 4.12.2012
08. Kortit -esittelyvideo Siirry 2.1.2013
09. Huuliharppuvideo Siirry 15.3.2013
10. Läpi näiden vuosien Siirry 23.4.2013
11. Ystävä voisitko kasvoni pyyhkiä Siirry 21.6.2013
12. Xmas Card Video in English Read more 4.12.2013
13. Hover, Hover Ladybug Read more 6.4.2014
14. Need in Concrete Read more 21.11.2014
15. Happy Valentine’s Day Fanfare Read more 6.2.2015
16. Vanhan miehen monologi Siirry 4.4.2015
17. Playing Shepherd Read more 1.7.2015
18. Runokirjan taitto, video 01 Siirry 30.9.2015
19. Runokirjan taitto, video 02 Siirry 1.10.2015
20. Paola legit linguam latinam Read more 21.10.2015
21. Ruusu laaksossa Read more 27.4.2016
22. Sinsy Read more 5.9.2017
23. Friheten i alla fall Read more 1.12.2017
24. My Affection Read more 26.4.2018
25. Le ruinate lamina Read more 23.7.2018
26. On My Own Path Read more 11.4.2019
27. Christmas Tree Read more 19.11.2019
28. On My Own Path Vocal Read more 25.4.2020

Nightwish New Album “HUMAN. :II: NATURE.”

Nightwish is a symphonic metal band from Kitee, Finland. The band was formed in 1996 by lead songwriter and keyboardist Tuomas Holopainen, guitarist Emppu Vuorinen, and former lead singer Tarja Turunen.[1] The band soon picked up drummer Jukka Nevalainen, and then bassist Sami Vänskä after the release of their debut album, Angels Fall First (1997). In 2001, Vänskä was replaced by Marco Hietala, who also took over the male vocalist role previously filled by Holopainen or guest singers.[2]   This Wikipedia article  continues here.

Please, see also the end of this post.

Tiedote 10.4.2020

Julkaisuvapaa heti

NIGHTWISHIN ODOTETTU UUSI ALBUMI ”HUMAN. :II: NATURE.” JULKAISTIIN TÄNÄÄN

clip_image002

Nightwish-fanien odotus eri puolilla maailmaa on vihdoin ohi, kun yhtye julkaisi tänään odotetun yhdeksännen albuminsa ”Human. :II: Nature.”. Levyn voi kuunnella kokonaisuudessaan täältä bit.ly/nw-humannature.

Yhtye julkaisi helmikuussa ensimmäisen singlensä ”Noise”, sekä siihen Stobe Harjun ohjaaman musiikkivideon. Tänään albumin yhteydessä julkaistiin myös lyriikkavideot lopuille kahdeksalle kappaleelle.

Lyriikkavideot/Watch the Nightwish videos with Lyrics:

’Music’: https://youtu.be/rwz7-h9LCDU
’Shoemaker’: https://youtu.be/Rjp_DfvJimg
’Harvest’: https://www.youtube.com/watch?v=Xy29T7LBM_I
’Pan’: https://youtu.be/bv5CAFlrNWE
’How’s The Heart?’: https://youtu.be/F8vuyd9M2LU
’Procession’: https://youtu.be/OZBpu67tbS0
’Tribal’: https://youtu.be/s0bG2ce5blo
’Endlessness’: https://youtu.be/DLFI7Cs7qmk

Albumi ”Human. :II: Nature.” äänitettiin edellisen, vuonna 2015 julkaistun ”Endless Forms Most Beautiful”, tapaan luonnonläheisissä maisemissa Röskössä. Tämän lisäksi äänityksiä tehtiin Finnvox Studioilla, Petraxilla sekä Troy Donockleyn kotistudiolla Yorkshiressä. Albumin on miksannut Mikko Karmila yhdessä Tuomas Holopaisen ja Tero Kinnusen kanssa. Masteroinnista vastaa Mika Jussilla.

Nightwish on globaalisti menestynein suomalaisyhtye, jonka albumeita on myyty maailmanlaajuisesti noin 10 miljoonaa kappaletta.

Kappalelista:

Levy 1:

01. Music                                

02. Noise                                                  

03. Shoemaker                                           

04. Harvest                                               

05. Pan                                                   

06. How’s The Heart?                            

07. Procession                                      

08. Tribal                                                  

09. Endlessness    

Levy 2:

01. All The Works Of Nature Which Adorn – The World – Vista

02. All The Works Of Nature Which Adorn – The World – The Blue

03. All The Works Of Nature Which Adorn – The World – The Green

04. All The Works Of Nature Which Adorn – The World – Moors

05. All The Works Of Nature Which Adorn – The World – Aurorae

06. All The Works Of Nature Which Adorn – The World – Quiet As The Snow

07. All The Works Of Nature Which Adorn – The World – Anthropocene (incl. ”Hurrian Hymn To Nikkal”)

08. All The Works Of Nature Which Adorn – The World – Ad Astra

”Noise”: https://youtu.be/Noise

”WLT x Nightwish”: https://youtu.be/VshpPBBehxE

Spotify-soittolista: https://open.spotify.com/playlist/37i9dQZF1DWSyxnRsmciGD?si=KMiV1C7YQ9KOoZ01NCIfpQ

Nightwish – Live 2020

04.06. Sölvesborg – Sweden Rock

07.06. Tampere – Rockfest

11.06. Krakow – Mystic Festival

11. – 13.06. Interlaken – Greenfield Festival

30.6. Nîmes – Festival de Nîmes

02. – 04.07. Barcelona – Rock Fest

09. – 12.07. Vizovice – Masters of Rock


16. – 19.07. Cuxhaven – Deichbrand Festival


01.08. Kuopio – Kuopiorock

NIGHTWISH EUROOPANKIERTUE 2020

w/ AMORPHIS, TURMIÖN KÄTILÖT

16.11. Oslo – Spektrum

20.11. Leipzig – Arena

21.11. Dusseldorf – ISS Dome

23.11. Amsterdam – Ziggo Dome (sold out)

24.11. Amsterdam – Ziggo Dome (sold out)

25.11. Paris – AccorHotels Arena

26.11. Antwerp – Lotto Arena

28.11. Stuttgart – Hanns-Martin-Schleyer-Halle

29.11. Luxembourg – Rockhal

03.12. Milan – Lorenzini District

04.12. Munich – Olympiahalle

07.12. Budapest – Arena

09.12. Bamberg – Brose Arena

10.12. Frankfurt – Festhalle

12.12. Vienna – Stadthalle

14.12. Berlin – Max-Schmeling-Halle

16.12. Cardiff – Motorpoint Arena

18.12. London – SSE Arena Wembley

via Contra Promotion

www.nightwish.com
www.facebook.com/nightwish

https://www.backstagerockshop.com/collections/nightwish

www.nuclearblast.de/nightwish

Lisätiedot:
Liina Rislakki – One Step Ahead Promotion Oy
liina@fullsteam.fi

Management:
Toni Peiju – Till Dawn They Count Ltd
toni@tdtc.fi

Nightwish in English

Nightwish Offcial Home Site

Nightwish2020s
Nightwish 2020, enlarge by clicking

Listen the whole album here

I wish you enjoy Nightwish Music as much as I do.

YR

PS Nightwish discography

Mummoni; My Grandmother; Моя бабушка

Minun mummoni

Minun mummoni kuritti vain niitä,
joita hän rakasti.
Joskus toivoin,
että hän rakastaisi vähemmän
minua,
mutta nyt vanhana miehenä
olen ylpeä hänen
huolenpidostaan.
© Yelling Rosa
15/4 -20

My Grandmother

My grandmother punished only those
whom she wanted to love.
Sometimes I was hoping
That she would love
me less
but now like an old man
I’m proud of her
love.
© Yelling Rosa
15/4 –20

Post pluvia sol © Yelling Rosa© Yelling Rosa

Моя бабушка

Моя бабушка наказывала только тех,
кого хотела любить.
Иногда я надеялся
Что она бы любила
меня менее,
но теперь, как старик
Я горжусь ею
любовь.
© Yelling Rosa
15/4 –20

PS Enlarge photo by clicking

YES FOR THE U-TURN

When I Was

When I was a little boy, I liked to sit in the forest
And looking at how the wind lulled the leaves,
And grass and my reddish hair.
Soon I was sure that all living things breathed
in the same beat, and most of the times,
The harmony rules all beings of the earth.
I told my parents about this happiness
But they weren’t happy.
They worried that the child
isn’t healthy.
At the age of ten, I stood on the bus platform
And we watched how to thick smoke came
From the tailpipes of the vehicles.
I asked my friend would all that gas
Disappear in the air.
He laughed at me:
Of course, it will vanish.
His attitude insults me
And I added angrily:
If it didn’t, there should be
The hole in the sky
For it to go away,
But that whole
Is not possible,
Cause the air
Would die away.
On the sixth grade
I said to my teacher
Who looked down on her
Nose the animal kingdom,
That animals have feelings
And they even think.
The teacher of the biology
Commanded me out of the class:
”You are disturbing the lesson.”
When I was at my middle ages
They started globalization.
I realized right away that it wouldn’t
Work in the long run,
But people considered
Me to be a pessimist.
Just now I see
How the virus cor20 and more
Is behind the corner, but nobody cares.
They are sure that everything is back normal
After some months or so.
The world doesn’t need any extra cautions.

I have been in two minds about publishing this poem. I know that people won’t believe anything in time, but the reason for this poem can be elsewhere. I let you decide what it might be. I deny the comments this time because I have no patience to listen to how it wouldn’t be time for U-turn to save humankind.

Always when someone is talking about the U-turn, the message is argued against by saying that humankind can’t go backward. For them, I reply that how many milliards years it is backward when the globe is not surrounded by decent oxygen.

YES FOR GOING BACK TO THE 18th CENTURY

U-turn 30.3.20

YES FOR THE LOCALISATION, 12/4 –20

Wake people up from Princess Aurora’s sleep. If we don’t stop globalization, the next time we run out of food, if not this time. Each country must have its national medical equipment and food production in the event of global crises.

SI PRO LE LOCALISATION (in Interlingua)

Humanos evelia su ab le somno del princessa Aurora. Si nos non stoppa globalisation, le vice proxime nostre alimento finira. Omne pais debe haber le proprie national medical equipamento e nutrimento production in caso del crises global.

YR

Tornio-kollaasi 2013 © Yelling Rosa Smaller
Enlarge by clicking!

In le photo collage es mi citate parve, Tornio.

YR

Le spirito del foreste–The Spirit of the Forest

Le spirito del foreste

Le spirito del foreste parla ad me re amor,
que tu sape tan multo. Non habe timor,
hic es non altere quam me e animales.
Io ha suspirate a te mal.
Dice me, es illo ver,
que omne tempore,
quando un arbore
cade a basso
un de tu
infantes
mori.
Io
dole me
de illo e preca
que le homines
non reduce omne
truncos ab le tu silva.
© Yelling Rosa
7/3 –20

x-default

The Spirit of the Forest

The spirit of the forest, please tell me about love
That you know so well. Don’t be afraid,
It is only me with the animals.
I have been longing for you.
Disclose me, is that true,
That every time
When a tree
falls down
One of you
Children
Dies
I am
Sorry about that.
I pray humans
Won’t cut down
All the trunks
From your
Wood.
© Yelling Rosa
7/3 –20

Hyvää ystävänpäivää–Happy Valentine’s Day–С днем святого Валентина

Tänä vuonna en suunnittele uutta ystävänpäiväkorttia, koska niitä on aikaisimmilta vuosilta kertynyt jo melkoinen määrä, enkä usko että lukija olisi ne jo kaikki käyttänyt. Voit ladata itsellesi ystävänpäiväkorttikokoelmani osoitteesta http://yellingrosa.com/Free%20Postcard%20Slideshow.htm#frp01

Korttien yksityiskäyttö on ilmaista.

Alla kollaasi ja diaesitys korteistani.

YstävänpäiväCollage 2020

Diaesitys

Ystävänpäivä gif 2020

Ystävänpäiväruno, joka löytyy myös kokoelmasta

Ilman sinua

Ilman sinua
en olisi kirsikkapuu,
joka ankaran talven jälkeen
puhkeaa keväiseen kukkaan.
Minun oksani eivät kestäisi
raskasta lumista taakkaa,
ei silmut avaisi silmiään,
lehdet aaltoilisi aallon lailla.
Liian harvoin kai kuiskaan,
että sinun kädestäsi kaarnani
kiitosta väreilee.
© Yelling Rosa

Kokoelmasta löytyy myös pelkkä runon korttipohja, jos haluat itse kirjoittaa runon ystävällesi.

001 Happy Valentine's Day 2017 by © Yelling Rosa_thumb 02ystavanpaivaa06eitekstia

Ystävänpäiväfanfaarini melodia on helposti omaksuttavissa ja voit kirjoittaa itse sanat sävelmään, jos haluat, tai tehdä aivan kokonaan oman laulun ystävällesi.

hyv-ystvnpiv-2015
Suurenna kuvaa klikkaamalla.
Please enlarge the picture by clicking.

Hyvää ystävänpäivää kaikille lukijoilleni ja heidän läheisilleen!

Happy Valentine’s Day Fanfare

 


NOTE: If you like my Valentine’s Day Fanfare, please listen to it by clicking this link https://youtu.be/SzHmtdSUmJY because it doesn’t get views while playing on this page. Maybe you could think to share it forwards.

Happy Valentine’s Day

This year, I am not going to design a new Valentine’s Day card, as I have already designed quite a few of them in recent years, and I do not think you, my dear reader, would have used them all. You can download my Valentine’s Day card collection at http://yellingrosa.com/Free%20Postcard%20Slideshow.htm#frp01

Postcards are free for private use.

Vallentine’s Day Collage

ValentineCollage 02

You’ll find all these card from my collecition

My Valentine’s Poem in Finnish

ilman-sinua-by-yelling-rosa-01-4

The Valentine’s Day Poem in English:

Without you
I wouldn’t be a cherry tree
That after a harsh winter
Bursts into spring bloom.
My branches wouldn’t carry
The heavy snowy load
No buds open their eyes,
The leaves roll like the waves.
Too seldom I’m telling you:
How you make my
Bark glittering.
© Yelling Rosa
2011

Here’s the card without text if you like to add your own wishes

ilman-sinua-by-yelling-rosa-02-4

Free PhotoScape X

Free PhotoScape X is an excellent photo editor for you to add your own wishes to any of my postcards without text or your photocards or cards. You can download it at http://x.photoscape.org/.

PhotoScape X Interface (Pls, enlarge by clicking)

PhotoScape X Userinterface

Watch This Text Wrap Video

 

Happy Valentine’s Day to all my readers and their loved ones!

С днем святого Валентина

001 Happy Valentine's Day 2017 by © Yelling Rosa_thumb

С днем святого Валентина моим читателям

Too Many Bad Things in My Life -слишком много плохих вещей в моей жизни – Troppe cosas mal in mi vita

Too Many Bad Things in My Life

I’ve seen too many bad things in my life
and because of this, I am sad and tired.
Depressed people encircle me
and I have to be afraid
they commit suicides.
In any case, I have no strength
to console them.
I put my head in the sand
and try to forget
everything.
© Yelling Rosa
14/1 –20

PS This story is pure fiction.

005 My Animated Elizabeth 26.5.2015 E001AB05
Please enlarge this picture by clicking it.

слишком много плохих вещей в моей жизни

Я видел слишком много плохих вещей в моей жизни
и из-за этого я грустный и усталый.
Я обрезан депрессивными людьми
и я вынужден бояться
что они совершают самоубийство.
В любом случае у меня нет сил
чтобы утешить их.
Я положил мою голову в песок
и пытаюсь забыть
все.
© Yelling Rosa
14/1 –20

PS Эта история – чистая выдумка.

Troppe cosas mal in mi vita

Io ha vidite troppe cosas mal in mi vita
et a causa de lo io es triste et fatigate.
Io es circumferite per homines
depresse et io debe timer
que illes suicida se.
In omne caso io ha non fortia
pro dar consolation a les.
Io pone mi capite in arena
et face un effortio
pro negliger
toto.
© Yelling Rosa
14/1 –20

PS Iste historia es pur fiction

Paola legit linguam Latinam–Paola reads the Latin Language-Paola haastaa latinaksi

Näin vuoden 2019 lopulla, kun tarkastelen videoitteni katseluita, huomaan Huuliharppu –videon olleen jälleen kerran suosituimman. Sitä katsottiin yli 1240 kertaa, mikä on puolet enemmän kuin vuonna 2018. Vuodesta 2013 lähtien sitä on katsottu nyt yli 8360 kertaa.

Vaikka videon opetuskieli on suomi, se sisältää niin paljon kuvia, että suomen kieltä osaamatonkin saa videosta itselleen arvokasta tietoa huuliharpun soiton alkeista ja kuinka se sopii lapsen ensimmäiseksi soittimiseksi.

Voit ladata nuottivihkoni, johon on kerännyt helppoja ja tuttuja kappaleita. Vihkosta löytyy esimerkiksi Lennä, lennä leppäkerttu ja Maijalla oli karitsa -laulut. Vihko on pdf -muodossa, joten myös sen katseleminen pdf -lukijalla on vaivatonta ja tulostaminen helppoa.

********

Although the language of instruction in the Harmonica video is Finnish, it contains so many pictures that even a non-Finnish speaker will gain valuable insight into the basics of playing the harmonica.

You can download my music booklet, which has a collection of the familiar songs. The booklet contains songs such as Fly, Fly Ladybird, and Mary had a Little Lamb. The booklet is in pdf format, so viewing it in a pdf reader is easy and easy to print.

********

Huuliharppu video

Paola legit linguam Latinam

Toiseksi suosituin videoni on ollut kuluneen vuoden aikana Paola legit linguam Latinam. Se lähtee ideasta, että jos latinaa puhuttaisiin vielä nykyäänkin sen luultavasti kuulostaisi nykyitalialta. Vaikka Paola on digitaaliääni, se kuulostaa hyvin inhimillisestä. Paola odottaa tuhannetta kuulijaansa, sillä sitä on kuunneltu vuodesta 2015 alkaen 994 kertaa.

Löydät luettelon julkaisemistani videoista täältä.

Henkilökohtainen latinan kielen harrastukseni on jäänyt melko vähälle, koska mielenkiinnonkohteita on ilman sitäkin liikaa. Uskallan kuitenkin ottaa tähän 19/10 –18 kirjoittamani runoni Angelus ad ianuam venit. Sen on oikolukenut englantilainen latinan kielen opettaja Julian Morgan.

Angelus ad ianuam venit

Flores pulchri in vase sunt
et vas super mensa est.
Trans fenestram aves parvae
carmen dulcem cantant.
Oculos quiete clausis
caelum tranquillum sentio.
Angelus ad ianuam venit.
© Yelling Rosa
19/10 –18

Enkeli on portilla

Kukat kauniit maljakossa
ja maljakko pöydällä.
Ikkunan takaa
laulu lintujen.
Silmäni suljen,
tunnen läheisen.
Enkeli on
portilla.
© Yelling Rosa
19/10 –18

Angel Has Come to the Door

Beautiful are the flowers in the vase
Smiling to me from the table desk.
Through the window comes
The sweet song of birds.
With the eyes closed
I feel the heaven.
Angel has come
to the door.
© Yelling Rosa
19/10 –18

I have got help from Julian Morgan, the Yorkshire Author, to make the Latin verse right. Julian has studied and taught Latin for many years, most recently at the European School of Karlsruhe in Germany.

He has stepped down recently from classroom teaching and is beginning to rediscover his great love of his native Yorkshire. Please feel free to read more about Julian at: http://www.yorkshireauthor.com/about.html

Hover, Hover Ladybug

Lennä, lennä leppäkerttu, Finnish Trad.
Enlarge the music sheet by clicking it.

You can play this song with the four-hole diatonic harmonica, which you can buy for 6,30 € at  https://www.thomann.de/fi/hohner_speedy.htm 
This sheet is written for ten-hole Diatonic C Major Harmonica. If you use the four-hole harmonica, start from the first hole and continue using this formula: 4-3 = 1, 6-3 = 3, 5-3 = 2.

Please have a look at my YouTube Video List with URLs here.

Joulu; Christmas; Рождество; Natal 2019

05cb012

Tämän joulukortin yksityiskäyttö on sallittua eli voit lähettää sitä sukulaisillesi ja ystävillesi.

Enkeli taivaan lausui näin

Enkeli taivaan lausui näin

Enkeli taivaan laulun melodia on kansanperinnettä. Saksalaiset sanat Martin Luther. Suomennos Hemminki Maskulainen.

Voit soittaa Enkeli taivaan laulun 4 –reikäisellä huuliharpulle. Numerot tarkoittavat huuliharpun reikiä. @ –merkki tarkoittaa että puhallat reikään ja £ että vedät henkeen reiän kohdalla.

Voit suurentaa nuotteja avaamalla ne uuteen välilehteen.

Hohner Speedy 2019

Voit tilata oheisen huuliharpun osoitteesta:
https://www.thomann.de/fi/hohner_speedy.htm

Löydät lisää lauluja, joita voit soittaa neljäreikäisellä c –harpulla osoitteesta: http://yellingrosa.com/Opetus/Nuottivihko.pdf 

05cb0123

This card is free for private use. If you wish to add your wishes, please use the postcard below.

05cb014

Vom Himmel hoch, da komm ich her in English

Vom Himmel hoch, da komm ich her

Enkeli taivaan lausui näin

You can play this song with the four-hole harmonica, which you can buy for 6,30 € at  https://www.thomann.de/fi/hohner_speedy.htm
Numbers symbolize the holes in the harmonica. The @ sign means that you must blow and £ sign that it is your time to draw.

You can enlarge the music sheet by opening it in the new tab.

Hohner Speedy 2019

05cb015

Бесплатно для частного использования.

05cb17

Iste carta postal es gratis pro le uso personal.

I WISH ALL MY READERS MERRY CHRISTMAS WITH THIS BETHELEM STAR XMAS CARD ❤ ❤ ❤

Я вижу как море нападает–The See’s Attacking-Meri iskee vasten kylkeäni

Я вижу как море нападает

Я вижу
Как море нападает
На скалу мою.
Это страшно.
Хотя шхеру* из камня,
Я не могу жить под водой.
© Yelling Rosa
2/12 -19

Words in Finnish

Words in Russian

Words in English

Notes in English

meri

море, n.

sea

mope => sg. acc.

myrskyisä

бурный

stormy

also figurative

hyökätä (jnk kimppuun)

нападать / напасть на кого

Attack on s.o. or sth


kallio

скала, f.

cliff

скалу => sg. acc.

minun

мой, моя, моё, мои

my

мою => sg. acc. fem.

kuinka

как

how

adverb or particle

vaikka

хотя

although

conjunction

kallioluoto

шхера, f.

skerry

шхеру => sg. acc.

luoto

островок, m.

islet

островок => sg. acc.

pelottava

страшен, страшна, страшно

terrible, scary; ugly

adjective

страшно (strášno)

  1. short neuter singular of страшный (strášnyj)

kivi

камень, m.


камня => sg. gen.

*островок

22sg

The sea’s attacking

The sea’s attacking
On my precious cliff.
It’s a horrible thing.
Yes, the islet is of granite,
But I can’t live underwater.
© Yelling Rosa
2/12 –19

Meri iskee vasten

Meri iskee vasten
kylkeä kallioni.
Mieletöntä.
Vaikka luoto
graniittia on,
ei veden alla
elää voi.
© Yelling Rosa
2/12 -19

Joulupuu on rakennettu–Christmas Tree – Рождественская елка

I upload this article here now in good time so that people will be aware of this Carol in English at this Xmas. The annual Christmas Post Card will come later on.

 

Joulupuu on rakennettu -laulu on julkaistu vuonna 1876. Tuolloin vanha suomalainen kansanlaulu sai ensimmäiset jälkipolville tutut sanansa, jotka kirjoitti kirkkoherra Gustaf Oskar Schöneman (1839 – 1894). Laulu oli osa Uusi Kuva Aapinen –kirjaa.

Säestykseni on tarkoituksella se perinteinen, jonka me kaikki suomalaiset olemme koulussa kuulleet.  Uskon, että näin säestys palvelee parhaiten niitä, jotka haluavat laulaa säestyksen kanssa joko suomeksi tai englanniksi.

Joulupuu - Christmas Tree

Christmas Tree song (Joulupuu on rakennettu) is old Finnish folklore. It became a Christmas Carol in 1876 when Vicar Gustaf Oskar Schöneman (1839 – 1894) wrote words for it. Children have always liked the song. They want to sing it while dancing around the Christmas tree.

My accompaniment is very traditional, and I believe that it is the best option when you want to learn the song in English.

Песня рождественской елки (Joulupuu on rakennettu) – это старый финский фольклор. Он стал рождественским гимном в 1876 году, когда викарий Густав Оскар Шенеман (1839 – 1894) написал для него слова. Детям всегда нравилась песня. Они хотят петь, танцуя вокруг елки.

PS    Gustaf Oskar Schönemanin kirjailijanimi oli G. O. Schönemann.
PPS Gustaf Oskar Schöneman’s pen name was G. O. Schönemann

Direct You Tube Link:
https://youtu.be/rUtnJwjuW5I

Kaunis kieleni mun–My Beautiful Language

Kun kuuntelen lauluja omalla kielelläni, ihmettelen, kuinka vähän suomalaiset arvostavat kieltään ja kulttuuriaan, ja kumartavat  muualta maailmasta tulevalle massatuotannolle.

Monet nuoret laulajat ovat jo parin vuosikymmenen ajan venytelleet ja lyhennelleet suomen kieltä kuulostaakseen enemmän mannermaisilta. Onneksi viime vuosina on tullut myös nuoria, jotka lausuvat suomen kieltä niin kuin sitä kuuluukin. Otin esimerkkinä kaksi heistä.

Both videos have English Subtitles. Turn the ad off by clicking Ohita mainos -text.

Johanna Kurkela laulaa kappaleen Sun särkyä anna mä en (Music by Tomi Aholainen and Lyrics by Heikki Kerkelä). Laulu on Marmoritaivas –albumilta (2007).

Johanna Kurkela Marmoritaivas

Jenni Vartiainen esittää oman laulunsa Missä muruseni on (Music and Words Jenni Vartiainen). Laulu on Seili -albumilta (2010).

Jenni Vartiainen Seili

MORE ABOUT THE FINNISH LANGUAGE

Käydään pieninä–Let Us Be Tiny

Käydään pieninä

Käydään niin pieninä,
ettei satu olemassaolo,
rakastellaan ja rukoillaan,
että tästä hyvää syntyy.
© Yelling Rosa
23/10 –19


Music, words and recitation by Yelling Rosa

ZzLove006b7 sg

Let Us Be Tiny

Let us be so tiny
It doesn’t hurt to
Be around alive.
Let us make love
And let us pray
That we’ll give
Good birth.
© Yelling Rosa
23/10 –19

Joskus kieleni on raskas

Lähetin tämän runon vastauksena ystävälle, joka toivotti minulle tasaisempia aikoja. On kuitenkin niin, että niitä en voi saavuttaa, mutta voin myöntää rajallisuuteni ja se voi olla helpottavaa, kun en tavoittele enempää kuin mihin kohtuudella pystyn.

I sent this poem in response to you wishing me a smoother time. However, it is not possible to achieve them, but I can admit my limitations and it can be helpful when I do not strive for more than I can reasonably do.

Joskus kieleni on raskas

Kiitos vastauksestasi ja neuvoistasi.
Tasapaino on kuitenkin saavuttamattomissani.
Sellaista on maanis-depressiivisen ihmisen elämä.
Ehkä syömäni lääkkeet aiheuttavat unettomuutta,
ehkä vain alhainen melatoniinitaso.
Parasta vain myöntää rajallisuutensa
ja todeta, että joskus jopa oma
kieleni on minulle raskasta,
saati sitten vierailla
kielillä puhuminen.

Muiden kielien avulla halusin löytää
ajatuksilleni enemmän lukijoita,
mutta ei mietteitäni ymmärrä kuin
samassa veneessä olevat
ja niitä ei ole paljon,
vaikka puhuisin kaikilla
maailman kielillä.
Kaltaiseni häpeävät
ja tekevät kaikkensa
ollakseen kuin
muut.
© Yelling Rosa
21/10 –19

Only Those in the Same Boat

Thank you for your answer and for your advice.
However, the balance is out of my reach.
Such is the life of a manic-depressed person.
Maybe the medications I eat cause insomnia,
Just perhaps low levels of melatonin.
The best thing to do is to admit own limitations
and find that sometimes even my own
Tongue is too heavy to move.

With using foreign languages I wanted to find
More readers to my particular thoughts
But only those who are in the same boat
Understand my rhymes
And they are not many.
People like me are
Ashamed and do
Their best
To be like
Others
But I’m
Done.
© Yelling Rosa
21/10 –19