Oma hämärä; Own Twilight; Собственные сумерки; Crepusculo proprie

Parempi oma hämärä

Parempi
oma hämärä
kuin outo
kirkkaus.
©️ Yelling Rosa
16/5 -20

Better Own Twilight

Better own twilight
than the strange
brightness.
©️Yelling Rosa
16/5 –20

1c5v1ucrj78tu

Лучше собственные сумерки

Лучше
собственные сумерки
чем странный
яркость.
© Yelling Rosa
16/5 –20

Melior crepusculo proprie

Melior
Crepusculo proprie
Que le luce
Estranie.
©️ Yelling Rosa
16/5 –20

Languages: Finnish,  English, Russian, and Interlingua

PS PS Enlarge the photo by clicking

On My Own Path Vocal; На моём пути

Nyt olen saanut laululleni On My Own Path laulajan. Hänen nimensä on Amy, joka on syntetisoitu lauluääni. Se on tuotettu japanilaisessa Vocaloid –ohjelmassa. Olen ponnistellut pitkään sen kanssa, että Amy kuulostaisi mahdollisimman luontevalta. Toivottavasti te kuulijani olette samaa mieltä kanssani, että lopputulos on kohtalaisen hyvä.

On My Own Path Lyrics in English and Russian

On My Own Path

На моём пути

I’m not the one they say I am.

Я нет такой, Как люди говорят

I have never been

Я никогда не был

What they’re saying.

Что они утверждают.

I am somebody nobody knows.

я тот, кого никто не знает.

And now I’m leaving all this behind.

И сейчас я бросаю всё за спину мою.

On my own path I hear how

На моём пути я слышу как

The golden fairy sings

Золотая фея поёт

The silver ballad to me.

Мне серебряную балладу.

The wild horses run in the forest

Дикие лошади бегают в лесу

That is repeating forever love.

Который повторяет
вечную
любовь.

Thank you my Lord for giving me light in loneliness

Слава Богу, что ты помог мне,

by telling me it’s not a sin to be alone,

когда ты сказал, что одиночество – это не грех.

if you are made fun of being you.

если люди тебя издеваются из-за твоего характера.

On my own path I hear how

На мне пути я слышу как

The golden fairy sings

Золотая фея поёт

The silver ballad to me.

Мне серебряную балладу.

The wild horses run in the forest

Дикие лошади бегают в лесу

That is repeating forever love.

Который повторяет
вечную
любовь.

On My Own Path

На моём пути

Copyright © Yelling Rosa

Below is the table where I am listing videos in more detail. Go to Esittely (Introduction) from the links in the Esittely column. Read me means that I have talked about the video in Engish. The links in the Nimi (Name) column will open the video on YouTube.

Videot

Kappale Nimi Esittely Ladattu
01. Postrahavaita -jutturunoja osa 2 Esillä 23.1.2012
02. Postrahavaita -jutturunoja osa 3 Siirry 9.3.2012
03. Taustakuvan teko Gimpillä Siirry 20.4.2012
04. Oman viestin lisääminen korttipohjaan Gimpillä Siirry 27.5.2012
05. Suprusuu-balladi, musiikkiesitys Ei esittelyä 1.8.2012
06. Viestin lisääminen isänpäiväkorttiin PhotoScapella Ei esittelyä 1.9.2012
07. Neljä korttia arkille Photoscapessa Siirry 4.12.2012
08. Kortit -esittelyvideo Siirry 2.1.2013
09. Huuliharppuvideo Siirry 15.3.2013
10. Läpi näiden vuosien Siirry 23.4.2013
11. Ystävä voisitko kasvoni pyyhkiä Siirry 21.6.2013
12. Xmas Card Video in English Read more 4.12.2013
13. Hover, Hover Ladybug Read more 6.4.2014
14. Need in Concrete Read more 21.11.2014
15. Happy Valentine’s Day Fanfare Read more 6.2.2015
16. Vanhan miehen monologi Siirry 4.4.2015
17. Playing Shepherd Read more 1.7.2015
18. Runokirjan taitto, video 01 Siirry 30.9.2015
19. Runokirjan taitto, video 02 Siirry 1.10.2015
20. Paola legit linguam latinam Read more 21.10.2015
21. Ruusu laaksossa Read more 27.4.2016
22. Sinsy Read more 5.9.2017
23. Friheten i alla fall Read more 1.12.2017
24. My Affection Read more 26.4.2018
25. Le ruinate lamina Read more 23.7.2018
26. On My Own Path Read more 11.4.2019
27. Christmas Tree Read more 19.11.2019
28. On My Own Path Vocal Read more 25.4.2020

Joskus kieleni on raskas

Lähetin tämän runon vastauksena ystävälle, joka toivotti minulle tasaisempia aikoja. On kuitenkin niin, että niitä en voi saavuttaa, mutta voin myöntää rajallisuuteni ja se voi olla helpottavaa, kun en tavoittele enempää kuin mihin kohtuudella pystyn.

I sent this poem in response to you wishing me a smoother time. However, it is not possible to achieve them, but I can admit my limitations and it can be helpful when I do not strive for more than I can reasonably do.

Joskus kieleni on raskas

Kiitos vastauksestasi ja neuvoistasi.
Tasapaino on kuitenkin saavuttamattomissani.
Sellaista on maanis-depressiivisen ihmisen elämä.
Ehkä syömäni lääkkeet aiheuttavat unettomuutta,
ehkä vain alhainen melatoniinitaso.
Parasta vain myöntää rajallisuutensa
ja todeta, että joskus jopa oma
kieleni on minulle raskasta,
saati sitten vierailla
kielillä puhuminen.

Muiden kielien avulla halusin löytää
ajatuksilleni enemmän lukijoita,
mutta ei mietteitäni ymmärrä kuin
samassa veneessä olevat
ja niitä ei ole paljon,
vaikka puhuisin kaikilla
maailman kielillä.
Kaltaiseni häpeävät
ja tekevät kaikkensa
ollakseen kuin
muut.
© Yelling Rosa
21/10 –19

Only Those in the Same Boat

Thank you for your answer and for your advice.
However, the balance is out of my reach.
Such is the life of a manic-depressed person.
Maybe the medications I eat cause insomnia,
Just perhaps low levels of melatonin.
The best thing to do is to admit own limitations
and find that sometimes even my own
Tongue is too heavy to move.

With using foreign languages I wanted to find
More readers to my particular thoughts
But only those who are in the same boat
Understand my rhymes
And they are not many.
People like me are
Ashamed and do
Their best
To be like
Others
But I’m
Done.
© Yelling Rosa
21/10 –19

Ilmastonmuutoksen hillitseminen vaatii tekoja

In English after the Finnish article.

Seurasin televisiosta nuorten ihmisten ilmastonmuutoksen vastaisia mielenosoituksia nyt viikonloppuna Suomessa. Toimittajat haastattelivat muutamia heistä ja kävi ilmi, että heidän tietämyksensä oli vähäistä ja kaikki vastuu sysättiin päättäjille. Toisaalta jotkut toimittajista näyttivät olevan huvittuneita nuorten energiasta. Sitten oli vielä tämä ruotsalainen ympäristöaktivisti Greta Thunberg, joka piti tulisen puheen 23.9.19 Yhdistyneiden kansakuntien Ilmastotilaisuudessa. Hän syytteli siinä avoimesti aikuisia ihmisiä osin aiheestakin, mutta syyttely ei synnytä kuin vasta syytteitä, jolloin itse päämäärä jää sormella osoitteluiden alle.

Maailma on siinä tilanteessa, että kaikkien on luovuttava mukavuuksista ja keksittävä rakentavia ehdotuksia muutoksien viemiseksi läpi. Nämä muutokset ovat sitä paitsi aloitettava heti. Esimerkiksi, kun todetaan yksityisautoilun haitallisuus, niin hallitukset voisivat säätää yksityisauton käyttökieltopäiviä. Näiden ja muiden vastaavanlaisten päätöksien myötä ihmisiä totutettaisiin siihen, mitä puhtaampi eläminen tarkoittaa syyttelyiden sijasta. Maailman suurimmissa kaupungeissa yksityisauton käyttökielto per auto osuisi tietysti harvemmin kuin sellaisissa kaupungeissa, joissa julkinen liikenne on paremmin järjestetty, mutta kaiken tämän tulisi tähdätä yksityisautoilun käytön radikaaliin vähentämiseen. Todellisuudessa todella harvojen ihmisten täytyy käyttää yksityisautoa Suomessa työmatkoillaan.

Olen ihmetellyt sitä, kuinka tavaroita heitetään roskiin, kun niissä on vain yksi pieni osa rikki. Tällaisen vähentämiseksi Euroopan unionin tulisi laatia standardit, jotka määrittäisivät sarjatuotanto-osille standardit. Näin esimerkiksi kaikki tietokoneen kuoret olisivat keskenään yhtenevät, kaikki akut toimisivat kaikissa vastaavissa laitteissa, käyttöjärjestelmien tulisi toimia kaikilla prosessoreilla, ettei tämän epäsopivuuden takia laitteita jäisi laatikoihin tai kulkeutuisi kaatopaikalle. Kuulakynien säiliöt kävisivät kaikkiin kynäkuoriin ja kynien ala- ja yläosat olisivat kierrestandardien vuoksi yhtenevät. Nämä kierrätykset loisivat valtavasti työpaikkoja ja ajan kanssa ei enää välttämättä myytäisi kokonaisia laitteita vaan vain osia, joiden asentamisen uusi ammattikunta toteuttaisi. Kuluttaja ei ostaisikaan laitetta vaan kokonaispalvelun tietynlaiselle tarpeelle. Koska tämä kierrätyksen lisäys vähentäisi valmistajien tuloja, tulisi heille antaa mahdollisuus toteuttaa tämä muutos. Näin tehtaiden sisällä osa työntekijöistä voisi siirtyä kulutuslaitteiden valmistuksesta asennus- ja kierrätystehtäviin.

Loma-matkailua tulisi myös säädellä niin, että yksityisihmiselle asetetaan kilometri- tai päästöraja, jota he eivät saa ylittää tietyn ajan kuluessa. Näiden kilometrien ostaminen toisilta ihmisiltä on myös tehtävä mahdottomaksi, koska muuten kävisi niin, että huono-osaiset myisivät niitä parempiosaisille. Tällaisien rajoituksien tarve tietysti poistuisi, jos kulkuneuvoista tulee saasteettomia. Laitevalmistajien lupauksia vähemmän saastuttavista kulkuneuvoista ei pidä ottaa ilmastonmuutosta hidastavina tekoina. Globaalitoiminta on lähes rikollista, koska se hidastaa ja usein myös tekee tarpeettomaksi paikallisen palveluiden ja tuotteiden valmistamisen sekä osien kierrättämisen.

Vaikka nämä ehdotukset eivät ehkä ole parhaita mahdollisia, ne ovat oikeansuuntaisia. Muutoksien käytäntöön tuominen on ilmastomuutoksen hillinnässä se vaikein askel. Se askel, jota kaikki vihaavat ja torjuessaan käytännön askeleita syyttelevät toisiaan itseään suuremmasta kulutuksesta. Toki tämä ei ole mitään tiedostettua toimintaa, mutta muutoksien edessä tunteet ovat niin pinnassa, että ylilyöntejä tulee. Sitä paitsi hyökkäys on paras puolustus. Nyt maailma on kuitenkin siinä pisteessä, ettei se voi hyökätä vaan vain puolustaa tulevien sukupolvien oikeutta olla olemassa.

Tämä kirjoittelu alkoi siitä, että kirjoitin runon, jossa ihmettelen meitä ihmisiä. Se menee näin

I don’t know, why human beings are so strange.
The world is in its dying bed,
But human beings only invent excuses
Why changes are impossible to realize.
Juveniles accuse adults
And adults say juveniles are dreamers.
Both sides think, that we should not save
The world as those people hurt earth more
Than us.
© Yelling Rosa
2/10 -10

PS Ehkä joku lukijoista ajattelee, että onko tuolla jätkällä varaa puhua noin ja ehdottaa ihmisten elämästä vaikeampaa. Siinä mielessä hän on oikeassa, että kaikkihan me täällä tuhoamme pesäämme. Silti hän tuskin voi väittää, että koska olemme kerran varkaita meidän tulee olla aina varkaita eli kun me kaikenikäiset olemme jo syyllistyneet pesämme vahingoittamiseen, meillä ei ole varaa ehdottaa parannuksia. Älkää olko huolissanne, kyllä minäkin rakastan mukavuuksia ja kärsin niiden menettämisestä, mutta nyt olemme tilanteessa, että asenteiden on muututtava.

More Action Less Talk

I watched the TV report young people against climate change this weekend in Finland. Reporters interviewed some of them, and it revealed that their knowledge was limited. They shifted responsibility to decision-makers. On the other hand, some journalists seemed amused by the energy of the youngsters. Then there was this Swedish environmental activist, Greta Thunberg, who gave a fiery speech at the United Nations Climate Change Conference on 23 September 2019. He openly accused adult people partly with reason, but the accusation is no more than a charge, whereby the goal itself is buried under the finger of the index.

The world is in a position where everyone has to give up comfort and come up with constructive suggestions to bring about change. Moreover, these changes must begin immediately. For example, when detecting the harmfulness of private motoring, governments could adjust the dates for prohibiting private motoring. These and other similar decisions would get people used to what purer living means instead of blaming.  In reality, very few people have to use a private car in Finland for business trips.

I wondered how goods are thrown into the trash when there is only one small broken particle. To reduce this, the European Union should develop standards defining standards for serial production parts. This way, all computer cases would be matched, all batteries would work on all similar devices, operating systems should work on all processors, so this incompatibility would not leave the devices in boxes or landfill. The ballpoint pen cartridges would fit into all pen cases, and the top and bottom of the pens would be standardized for twisted standards. These recyclables would create enormous jobs, and in the future would no longer necessarily sell whole equipment but only parts that a new profession would install. The consumer would not buy the device, but for a particular kind of overall service. As this increase in recycling would reduce manufacturers’ income, they should be allowed to implement this change.

The governments should regulate Holiday tourism by setting a kilometer or emission limit for an individual. Buying these kilometers from other people must also be made impossible. Otherwise the poor would sell them to the better-paid ones. The need for such restrictions would be eliminated if the vehicles became pollution-free. The device manufacturers’ promises of less polluting cars should not be taken as actions to slow down climate change. Global activity is almost criminal because it slows down and often also eliminates local production of services and products and recycling of parts.

While these suggestions may not be the best ones, they are a step in the right direction. Implementing change is the most challenging step in combating climate change. An action that everyone hates and accuses each other of taking more significant steps to combat practical steps. Sure, this is not a conscious activity, but in the face of change, emotions are on the surface so that excesses will come. Besides, an attack is the best defense. Now, however, the world is at the point that it cannot attack but merely defend the right of future generations to exist.

This writing started with a poem that marvels at human beings. It goes like this

I don’t know why human beings are so strange.
The world is in its death bed,
But human beings only invent excuses
Why changes are impossible to realize.
Juveniles accuse adults
And adults say youths are dreamers.
Both sides think that we should not save
The world as those people hurt earth more
Than us.
© Yelling Rosa
2/10 -10

PS Maybe one of the readers is wondering if that guy can afford to suggest more difficult things to people’s lives. He/she is right in the sense that we all are destroying our nest here. Don’t worry, yes, I love amenities and suffer the loss, but now we are in a situation where attitudes have to change.

Yksin – Alone – Один

Yksin

Istun kahvilassa kirja nokkani alla.
Minä näen kaiken, ja taidan kaiken,
mutta mikään ei paljasta sinua.
Siksikö olen yksin ja allapäin.
© Yelling Rosa
3/9 -19

Yksin © Yelling Rosa 2019
Yksin by © Yelling Rosa

Alone

I am sitting in a cafe with a book in my hand.
I see everything, and I can do everything
But no one taught me to know you.
Perhaps that is why I am crying alone.
© Yelling Rosa
3/9 -19

The unconfessed confusion of the Book-learned

Один

Я сижу в кафе книга в руке.
Я вижу все, я все умею,
А никто же меня не учил знать тебя.
Возможно, поэтому я плачу один.
© Yelling Rosa
3/9 –19

Laulu enkelten–Angels Sing the Song – Ангел поет песню

Laulu enkelten

Yli vuorten ylisten
kuuluu laulu enkelten.
Sen sydämelläsi
kyllä kuulla voit.
© Yelling Rosa
19/8 – 19

Angels sing the song

Through the mountains
Angels sing the song
Which you hear
With your heart.
© Yelling Rosa
19/8 – 19

Carmen 19.8.19

Ангел поет песню

Через горы
Ангел поет песню
которую ты слышишь
С твоим сердцем.
© Yelling Rosa
19/8 – 19

PS Enlagre the picture by clicking it

Kun maailma sulle sovi ei – When The World Doesn’t Fit You

Kun maailma sulle sovi ei

Kun maailma sulle sovi ei,
tehdä mitään sä et voi.
Koska valtava se on,
paini kanssa itsesi.
© Yelling Rosa
12/8 -19

The Trinity 03 © Yelling Rosa

When The World Doesn’t Fit You

When the world doesn’t fit you
Nothing much you can do.
Because the ball huge it is
just face yourself.
© Yelling Rosa
12/8 –19

The Trinity 04 © Yelling Rosa

När världen passar inte dig (in Swedish)

När världen passar inte dig
det finns ingenting att göra.
Eftersom bollen är enorm,
möta bara dig själv.
© Yelling Rosa
12/8 -19

Älä avaa oveasi–Non aperi tu porta–Don’t Open Your Door

Älä avaa oveasi (in Finnish)

Älä avaa oveasi sille,
joka sitä ei lähtiessään
sulje.
© Yelling Rosa
20/6 –19

Music and recitation by Yelling Rosa


Non aperi tu porta (in Interlingua)

Non aperi tu porta
a illes qui non lo claude
lassante tu casa.
© Yelling Rosa
20/6 –19

Music Yelling Rosa and recitation by Marcus Scriptor


Don’t Open Your Door (in English)

Don’t open your door to
Them who don’t close it
When they leave
the house.
© Yelling Rosa
20/6 –19


The Sun is smiling between the leaves

07 Lehvistö 24.6.19 © Yelling Rosa 02

The sun loves all living beings.

Kuoleman vaunut–Le slitta del morte–The Sled of Death

Minun kyyneleeni juoksevat
kuin hengästynyt virta joessa.
Vielä kaatui kuoleman kelkka
mutkassa ja minut sinkosi
tykinkuulana taivaalle.
Perääni hihkaista ehti:
”Jos on elämä sinua
potkinut minua
älä syytä.”
© Yelling Rosa
27/5 –19

Kun ei anna logiikan syödä sanomaa, usein yllättyy. Kuta kuinkin tällaisena tämä siemen tuli mieleni multaan ja minulla oli kova tarve muokata siitä selkosanoma. Onneksi en tehnyt, sillä nyt pian vuorokauden jälkeen lukiessani värssyn huomaan siinä olevan selvä ja looginen juoni. Itsemurha ei onnistunut ja kuolema on loukkaantunut, koska kokee tulleensa hyväksi käytetyksi. Sinä luovana lukijana voit löytää siitä aivan toisenlaisen kytkennän. Se abstraktissa runoudessa niin kuin kuvataiteessa on plussaa, että teoksella on aina henkilökohtainen suhde katsojaan, eikä ole olemassa yhtä oikeaa tapaa kertoa, mistä on kysymys.

Le slitta del morte

Mi lacrimas curre
como un curso de aqua in le fluvio.
Ancora un vice cadeva le slitta
del morte in le curva e
lanceava me in le vita.
Illo post me critava:
Non me blasma,
si le destino ha
calcate te.
© Yelling Rosa
27/5 –19


In Interlingua, the story is the same as in a Finnish version but I express it more abruptly, almost in a rude way. Luckily,  I didn’t start to explain this verse though I didn’t immediately get its logic. Next day it was clear to me. Death is angry because it has been exploited.  A human didn’t endure life. Of course, this is only my view. You might invent something else.

Interlingua

English

Finnish

Mi lacrimas

My tears

kyyneleeni

Curre

run

juoksevat

Como

like

kuin

un curso de aqua

like a stream

kuin virta

in le fluvio

in the river

joessa

Ancora un vice

Once more

Vielä kerran

cadeva

fell down

kaatui

le slitta del morte

the sled of death

kuoleman kelkka

in le curva

in the curve

mutkassa

e

and

ja

lanceava

launched

sinkosi

me

me

minut

in le vita

(back) in life

takaisin elämään

Illo

It

se

post me

after me

perääni

critava

yelled

hihkaisi

Non me blasma

Don’t blame me

Älä minua syytä

Si le destino

If the destiny

Jos kohtalo

ha calcite te

have trampled you (down)

on sinut (maahan) tallonut.

You can read this verse in English here.

On My Own Path

This song is waiting for someone to sing it. Meanwhile, you can sing along while watching the video. Copy protected by Teosto Finland.

This is a preform. The final structure is below.

On My Own Path
Yelling Rosa

I’m not the one, they say I am. I have never been, what they’re saying. I am someone nobody knows. And now I’m leaving all this behind.
On my own path, I hear how the golden fairy sings the silver ballad to me, the wild horses run in the forest that is repeating forever love.

Thank you, my Lord, for giving me light in loneliness by telling me it’s not a sin to be alone if you are made fun of being you.
On my own path, I hear how the golden fairy sings the silver ballad to me, the wild horses run in the forest that is repeating forever love.

[D] The solo be- [G] gins [D] from here. [A]

[D] [G] [D] [A] [D] [G] [D] [A] [D]

And now I’m leaving all this behind.

On my own path, I hear how the golden fairy sings the silver ballad to me, the wild horses run in the forest that is repeating forever love.

On my own path, I hear how the golden fairy sings the silver ballad to me,  the wild horses run in the forest that is repeating forever love.

Gone For Good in Three Languages

Yelling Rosan Blogi – Sanoja, kuvia, ääniä

Gone For Good

My flight like a bird’s fate
That laid eggs in the nest.
When I am gone for good
The trees will still be
Swaying in the wind.
© Yelling Rosa
24/2 –19

För sista gången

Min historia är fågelns
öde som lade sina ägg.
När jag flugit för sista gången
står livet fortfarande kvar.
© Yelling Rosa
24/2 –19
Reviderad av
Marcus Scriptor

Kuin linnun kohtalo

Minun tarina kuin linnun
kohtalo on munia pesään
ja tuhkana kadota
tuuleen.
© Yelling Rosa
24/2 –19

1000 Russian Words


Ostin iPadiin 1000 Russian Words –ohjelman, joka sekin valitettavasti näyttää sisältävän virheitä ainakin substantiivien sukujen suhteen, ks. kuva alla.

To See Final 02

Kuva on muistikirjastani, jonne olen alkanut kirjata ohjelman mainitsemia sanoja. Mokoma väitti, että Время –substantiivi olisi feminiini, vaikka se on neutri. Idea opiskella yleisimmät sanat aloittaessaan kielen opiskelun on hyvä. Itse olen tehnyt esimerkiksi englannin kielessä sen virheen, että olen jättänyt tämän perusasian tekemättä. Niinpä minulla on laaja sanavarasto, mutta saatan tehdä aivan perusfraasien kohdalla virheitä.

Kaikissa frekvenssisanakirjoissa, joihin olen törmännyt kielestä riippumatta on ollut se vika, että vaikka lukija on vasta opiskelemassa kielen ensimmäisiä sanoja, esimerkkilauseisiin otetaan sumeilematta täysin uusia sanoja. Tällaisen välttämiseksi olisi ensin opiskeltava jokunen sana ja tehdä mallilauseita sitten opituista sanoista. Muistikirjani sivulla 5 olen vasta päässyt 20. sanan kohdalle, mutta jo niillä pystyin tekemään esimerkkilauseen Вижу жеиу = I see a wife. Koska verbi ei ole perusmuodossa eli infinitiivi, lisäsin muistikirjani sivulle 4 Видеть –verbin taivutuskaavion preesens –aikamuodon osalta, ks. kuva alla.

To See  Final 01
Sivun 5 värit kertovat, mikä sanat ja miten ne on poimittava taulukosta. Objektin, eli verbin tekemisen kohde, on venäjän kielessä akkusatiivissa, joten жена –sanan taulukosta valitaan muoto жеиу. Tietysti, jottei oppimisesta tule liian raskasta uusia taulukoita voisi taas lisätä, kun on oppinut esimerkiksi seuraavat 10 uutta sanaa.

Venäjän kielen sanojen lausumisesta

Valitettavasti lausumista kuvataan monin eri tavoin, kun tässä жена –sana opastetaan lausuttavaksi žena (Wiktionary, the Free dictionary –taulukko) The New Penguin Russian Course käyttää kirjaimia zhena, kuten ostamani iPad –ohjelmakin. iPadin ohjelman 20 ensimmäisiin sanoihin lukeutuva день (day) kehotetaan lausemaan den’, mutta Gummeruksen Matkalle mukaan Suomi-Venäjä-Sanakirjan kehotus on denj, mikä näin suomalaisin silmin ja korvin tuntuu paremmalta vaihtoehdolta.

Näistä aineksista voisi keksiä lisää esimerkkilauseita, kuten Time sees/is seeing a wife = День видит жену. Ei kovin järkevää, mutta toimii esimerkkinä, miten frekvenssimateriaalin tulisi esitellä asioita. Onhan tuo kuitenkin vähän lyyristä, kun aika on personoitu.

Aakkoset (The Russian Cyrillic Alphabet)

Gummeruksen Matkalle mukaan –kirja esittelee venäjän kielen aakkoset ja niiden lausumisen seuraavasti. “Miten kirjain äännetään” means “how to pronounce”, see the picture below.

Venäjän kielen aakkoset
Venäjän kielen aakkoset 02
День видит жену äännetään siis Denj vidit žena. Poikkeuksia löytyy, eivätkä edellä esitetyt lausumiset pidä aina paikkaansa, mutta pääosin kyllä.

Lähteet (Source materials)

Book ISBN Publisher
Russian Course 978-0-140-12041-7 Penquin Books
Matkalle mukaan 978-951-20-7624-6 Gummerus
The free dictionary https://en.wiktionary.org/ Wiktionary
1000 Слов iPad App Store Stefan Amann

Tänään on syntymäpäiväni–Today Is My Birthday – Сегодня мой день рождения

Tänään maanantaina 11.03.2019 on syntymäpäiväni. Olisin onnellinen, jos juhlisit sitä kanssani käymällä katsomassa “Läpi näiden vuosien” –videoni, jossa laulan konsertissa ensimmäisen singleni nimikkokappaleen, ja jos se miellyttää sinua lähettäisit linkin kaverillesi.

Videon linkki ja sen jälkeen suomenkieliset sanat:

Läpi näiden vuosien

Kuuntele: http://youtu.be/aZrRBb7rAlg14

Liian paljon näen läpi näiden vuosien,
liian monet ovat kyyneleitä velkaa.
Muistan sen harmaan lähtöni laiturin,
jolle vesisade kantoi ystävää.

Kertosäe:

Ei silloin kukkineet
rakkaat omenapuut,
Ei korvaani kuiskattu:
rakkaani muista mua.

En koskaan ole peloissani ollut
silti tällä matkalla huomiseen.
Pieni poika on vaaroista vaeltanut
lempeät naisen kasvot rinnallaan.

Kertosäe:

Tiedän äitien raskaat itkevät luomet,
eivät ne ääneen sanoja julista,
evääksi vain rakkautensa antavat,
pojillensa suojaksi rukouksensa.

Loppusäe kaksi kertaa:

Nyt kukkivat rakkaat
pyhät omenapuut.
Niissä hurskas tuoksu on,
tuoksu sammumaton.

Sävel ja sanat Ilkka Pakarinen 1982,
levy myyntiin 1983.


In the Studio


Today Is My Birthday

Today, 11.03.19, is my birthday. I would be happy if you celebrated it with me by listening while I’m singing my song “Läpi näiden vuosien (Experienced in TheseYears)” at the concert. It is the first song I ever have sung on the record, and if you like it, sent the link to your friend. Below the link and lyrics in English

Experienced in these years

Listen to: http://youtu.be/aZrRBb7rAlg14

Too much, I have experienced in these years,
Too many are those who owe me tears.
I remember that gray platform
Where the rain carried a friend.

Refrain:

Then do not bloom
My dear apple trees,
Neither anyone whispered in my ear:
Darling, do not forget me.

Never I have been afraid
Yet on this trip until tomorrow.
Little boy has avoided the dangers
side by side the kind woman reflection.

The refrain

I know mothers weeping eyelids
Do not explain the words out loud,
They just give their love for guidance
and prayers for protection.

The final two times:

Now bloom my dear
Sacred apple trees.
They have the heavenly scent,
The fragrance that never go away
.

Music and Lyrics by Ilkka Pakarinen 1982,
record out in 1983.


The Break In the Studio in 1982


Сегодня мой день рождения

Сегодня мой день рождения, и я был бы очень рад, если бы вы отпраздновали это со мной, слушая, пока я пою свою песню ”Paljon on meneillään” на концерте. Это первая песня, которую я когда-либо пел на альбоме. Слова на английском языке выше и ссылка ниже

Слушать http://youtu.be/aZrRBb7rAlg14


Kiitoksia pikkukaverilta
This little fellow wants to thank you for listening to his song. Me, most likely  in 1953, when the apple was a big thing to understand.

Några av mina dikter från november 2018 till januari 2019

Marcus Scriptor, som har hjälpt mig med dessa dikter, är en svensk poet som skriver på det internationella språket Interlingua. Han gör videor för YouTube med diktrecitation, egen musik och intressanta bilder: https://www.youtube.com/user/maluviam/videos

Bara plågande skämt

Dessa unga karlar
vet inte hur det känns
när den sista väggen
stirrar på dig.
Men det är inte dödsriket,
om ingen kan berätta
om det.
Det är ingenting,
Bara plågande skämt.
© Yelling Rosa
28/11 –18

Marias järngrejer

Min ordbok reste utomlands
eller slingrade sig under stenen.
Hon var en vacker finlandssvensk
flicka, men behövde kryckor.
Mina kompisar hånade mig
gång på gång varje dag och
slutligen blev jag trött på
att förklara hur hennes käppar
inte besvärar mig.
Nu vet jag hur man skyddar sig
från fördomarna.
Vad synd att jag inte kunde det
när jag var ung och Marias
järngrejer slog mot
asfalten.
© Yelling Rosa
1/1 –19

Hur mycket kostar

Hur mycket kostar det
att vara gratis?
© Yelling Rosa
2/1 –19

How Much Does It Cost

How much does it cost
to serve without the price
tag.
© Yelling Rosa
2/1 –19


Nedan är utbytet av synpunkter jag hade med Marcus, om Odyssén dikten

24-1-2019
Hej Marcus!
Var säger du om denna vers?

Odyssén

Änglarna kom och klådde
marken under mina fötter.
Är jag deras byte eller
en av dem som glömde
sin jävla obetydlighet?
© Yelling Rosa
20/1 -19

Vänliga hälsingar från Torneå
YR

29-1-2019
Hej YR!

Versen är intressant. Men den är något svårförståelig. Jag tolkar den som att den handlar om ödets nyckfullhet. Men vad innebär det att vara änglarnas byte? Orden ”klådde” och ”jävla” innebär stilbrott, då de är vardagliga/svärord. Men kanske är det bra att chockera läsaren lite?

Vänliga hälsningar,
Marcus

29-1-2019
Hej Marcus!

Jag uppskattar dina råd. Jag går med på ”Marias järngrejer”, därför att allt det du har sagt passar bra med dess stil.

Då vi har Odyssén. Jag vet att den är komplicerad. Jag ska berätta för dig hur jag ser den.

Vi har här två plan, det andliga och det jordiska. Det världsliga planet rubbas när grunden rämnar.

”Änglarna kom och klådde
marken under mina fötter”.

Den jordiska karlen är irriterad, därför att han inte har bjudit in änglarna. Klå -verbet beskriver detta. Efter händelsen frågar han om han är bara är ett byte som har skjutits från ett bakhåll.

”Är jag deras (änglarnas) byte?”

Å andra sidan funderar han om han har rätt att tänka på detta sätt.

”eller en av dom som glömde
sin jävla obetydlighet”.

Jävla -ordet beskriver hans oordning och hans plats: jorden. Han vill inte göra några ändringar i sitt liv.

Vänliga Hälsingar
YR

2-2-2019
Hej YR!

Tack för förklaringen av ”Odyssén”. Det är bra att dikten är gåtfull. Olika läsare kan tolka den på olika sätt, utifrån sina egna erfarenheter och sin föreställningsvärld.

Det är fascinerande hur du blandar högt och lågt, både änglar och svärord i samma dikt. Men det är klart, änglar och djävlar står ju i motsatsförhållande till varandra. Jävlarna är ursprungligen fallna änglar.

Vi hörs snart igen!

Jävligt änglalika hälsningar,
Marcus

8-2-2019
Hej Marcus!

Tack för din hjälp. Nu är det dags att ladda upp dikten på bloggen. Intressant att se, vad läsarna ska säga om Odyssén.

Vänliga hälsingar
YR


Odyssén

Änglarna kom och klådde
marken under mina fötter.
Är jag deras byte eller
en av dem som glömde
sin jävla obetydlighet.
© Yelling Rosa
20/1 –19


NOTE:

There are something strange going on when I tried to use Google Translator. Most likely it is because my blog language is Finnish and not the Swedish the translator doesn’t know what to do. I copied the text from my blog and pasted it on Google translator outside my blog and I got this:

Swedish text to translate:

Bara plågande skämt

Dessa unga karlar
vet inte hur det känns
när den sista väggen
stirrar på dig.
Men det är inte dödsriket,
om ingen kan berätta
om det.
Det är ingenting,
Bara plågande skämt.
© Yelling Rosa
28/11 –18

Text into English:

A Tormenting Joke

These young men
do not know how it feels
when the last wall
staring at you.
But that’s not the kingdom of death,
if anyone can tell about it.
It’s nothing,
Just a tormenting joke.
© Yelling Rosa
28/11 –18

I must find the solution for this in future.
Take care 🐻 ❤ 🐻