Kuha sie ne rakkauvel kuvot

No emmie piittaa,
Mitä sanoloi sie ylläis piät,
Kuha sie ne rakkauvel kuvot.
© Yelling Rosa
27/10 -14

Äiti- ja mummovainaa olivat Karjalan kannakselta. Jostain syystä olen alkanut muistella vuosikymmenten jälkeen, miten he puhuivat keskenään mummon vielä eläessä aina kuusikymmentäluvun lopulle asti. Luulen, että olen oikeilla jäljillä, mutta jos joku tunnistaa virheen, niin olen enemmän kuin kiitollinen. Silti on muistettava, että kannaksen joka pitäjässä puhuttiin omalla tavalla. Googlasin eri sanontoja ja löysin mieterunoni kaikki sanat esittämässäni muodossa. Varsinkin mummolla ei juuri nuo d-kirjaimen korvaavat v-kirjaimet kuuluneet. Mainitussa osoitteessa, http://fi.m.wikipedia.org/wiki/Kaakkoismurteet ,mainitaan, että v-kirjaimen lisäksi d-kirjain korvattiin myös j-kirjaimella tai d-kirjainta ei lausuttu olenkaan Karjalan kannaksen kaakkoismurteissa. Ei ihme, että mutustelin, onko se piät vai pijät.
© Yelling Rosa

Advertisements

Tietoja Yelling Rosa

I desing home pages. In my spare time I read, write, play the guitar and hike. I have published three verse books in Finnish and recorded my songs. You can listen to them on YouTube. I have translated some of my poems on Yelling Rosa's Weblog. I also like to watch movies. Olen kiinnostunut lukemisesta, kirjoittamisesta, kitaransoitosta ja luonnossa vaeltamisesta. Olen julkaissut kolme runokirjaa ja laulujani on äänitteillä. Voit lukea runojani Yelling Rosan kotisivuilta ja kuunnella laulujani YouTubessa. Olen elokuvafriikki.
Kategoria(t): Karjalan murre, Kirjallisuus, Runous, Yhteiskunta. Lisää kestolinkki kirjanmerkkeihisi.

4 vastausta artikkeliin: Kuha sie ne rakkauvel kuvot

  1. Meän ”murtheessa” jää useimmiten d-kirjain kokonaan pois, joskus se korvataan v-kijaimella, melko harvoin t-kirjaimella.

    • Tykkään jutustasi. Peräpohjalaismurteet muistuttavat joissakin kohdin karjalaismurteita. Esimerkiksi persoonapronominit ”mie” ja ”sie”. D-kirjain eli”herrastee” jätetään yleensä kokonaan pois, joskus se korvataa v:llä: ”roudan” on joko ”rouvan” tai ”rouan”. Joissakin sanoissa joudutaan käyttämään kovaa teetä, esim. ”radio” on ”ratio”, ”raio” ei tunnu hyvältä. Kovan ”teen” käyttöä on monien nykyaikaisten kirjakielen sanojen murresovituksissa. ”Raide” on kuienkin ”raie”.

    • Yelling Rosa sanoo:

      Kiitos kommentistasi. Murteet ovat mielenkiitoisia. Ostin nettidivarista jo edesmenneen Lauri Kanteen Keski-Kannaksen murresanakirjan. Sen selailu osoitti, että paljon olisi oppimista.

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s